New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
(b) Supply Contracts
(ب) عقود التوريد
-
labour supply sub-contracts GBP 19,563
باطنية لتوفير اليد العاملة
-
As a consequence of Hansa Bergen cancelling the Ship-building Contracts, Alexandria cancelled the Supply Contract.
يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
-
Materials supplied and construction supervisory services rendered under the Supply Contract
(ج) المواد التي تم توريدها وخدمات الإشراف على التشييد المقدمة بموجب عقد الإمداد
-
In one of the claims, payment under a supply contract was to be effected under a letter of credit.
وفي إحدى المطالبات كان من المفترض أن يجري الدفع بمقتضى عقد توريد بموجب خطاب اعتماد.
-
So far, supplies contracted for the distribution system are insufficient to arrest further deterioration of the network.
وإلى حد الآن، لا تزال اللوازم التي تم التعاقد عليها لشبكة توزيع الكهربـــاء، غير كافية لتفادي مزيد من التدهور في الشبكة.
-
In its original submission, Lurgi sought compensation in the amount of DEM 20,950 for the Supply Contracts.
طلبت الشركة في التماسها الأصلي تعويضاً قدره 950 20 ماركاً ألمانياً عن عقود التوريد.
-
The lubricants were intended to be provided to vessels in Kuwaiti ports pursuant to existing supply contracts.
وكان الغرض من المُزَلِّقات هو تزويد السفن الموجودة في الموانئ الكويتية بهذه المواد بموجب عقود توريد قائمة.
-
Petrolube alleges that its relationship with Luberef was an arms' length commercial arrangement, regulated by a long-term supply contract.
وتدعي بترولوب أن علاقتها مع لوبريف كانت قائمة على اتفاق تجاري مستقل، ينظمه عقد توريد بعيد الأمد.
-
PIC sold chlorine to the Kuwait Ministry of Electricity and Water (“MEW”) under a long term supply contract.
وكانت الشركة تبيع الكلور إلى وزارة الكهرباء والماء الكويتية بموجب عقد توريد طويل الأجل.