ejemplos de texto
  • The negotiations also focused on whether food aid in kind shall be allowed or only food aid in cash.
    وتركز المفاوضات أيضاً على ما إذا كان يجب السماح بتقديم المعونة الغذائية عيناً أو فقط المعونة الغذائية نقداً.
  • On the other hand, food aid in kind has sometimes had an adverse impact on developing country agriculture.
    والواقع أن الاستثمار الأجنبي المباشر يتركز عادة في مجالي التجهيز والتسويق.
  • In concrete terms, it provides persons seeking assistance with counselling, treatment, advice, aid in kind, and financial assistance.
    وعملياً، يزود هذا المكتب ملتمسي المساعدة بخدمات المشورة والعلاج والنصح والمعونة العينية والمساعدة المالية.
  • - Provision of aid in kind (such as clothing, furniture and electrical appliances, provided free of charge or at low prices);
    - المساعدة المادية (ملابس، أثاث، أجهزة منزلية بالمجان أو بثمن زهيد)؛
  • Discussions also took place on whether food aid in kind (in addition to food aid in cash) should be allowed.
    ونوقشت أيضاً مسألة ما إذا كان ينبغي السماح بتقديم معونة غذائية عينية (إضافة إلى المعونة الغذائية النقدية).
  • In many situations, the provision of aid in kind was critical to save lives, and its withdrawal would have disastrous consequences.
    وتوفير المعونة العينية في حالات كثيرة أمر لا غنى عنه لإنقاذ حياة الناس، وسيترتب على إلغاء هذه المعونة عواقب وخيمة.
  • When aid is in-kind, it can replace domestic production and reduce employment.
    وعندما تكون المعونة عينية، فإنها يمكن أن تحل محل الإنتاج المحلي وأن تقلص العمالة.
  • According to the requests received, food aid can consist either of intermediary products, which can relaunch agricultural production gradually decreasing dependence on food imports, or of aid in kind.
    ووفقاً للطلبات الواردة، يمكن للمعونة الغذائية أن تتخذ إما شكل منتجات وسيطة قادرة على إعادة تنشيط الإنتاج الزراعي الذي يقلل بدوره بصورة تدريجية من الاعتماد على الواردات الغذائية، أو شكل مساعدة عينية.
  • These programmes are typically used together with aid in kind, such as food aid, but go beyond the immediate consumption goals of commodity transfers and aim to enhance livelihoods and longer-term incomes.
    وتستخدم هذه البرامج عادة مع تقديم مساعدات عينية مثل المعونات الغذائية، لكنها تتجاوز أهداف الاستهلاك المباشر الموجه نحو تحويل السلع الأساسية، وتهدف إلى تعزيز سبل كسب العيش وتوفير الدخل على المدى الطويل.
  • In exceptional cases, it might benefit from a subvention or aid in kind for an international project (colloquium or training session, for example) from a State, the European Union, the United Nations, or a Christian organization.
    ويمكن أن يستفيد أحيانا من إعانات أو مساعدات عينية تقدمها الدول أو الاتحاد الأوروبي أو الأمم المتحدة أو المنظمات المسيحية لتمويل مشروع دولي (الندوات والدورات التدريبية).