New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
As of October 2008, 16 missions were connected to the virtual workspace, and useful exchanges of engineering data take place on a daily basis.
واعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2008، تم ربط 16 بعثة بمساحة العمل الافتراضية ويوفر التبادل المفيد للبيانات الهندسية بصورة يومية القدرة على تبادل الملفات الكبيرة بسهولة (أي رسومات أوتوكاد الهندسية) في الوقت الحقيقي، وهو ما لا يمكن أن يتم عادة عن طريق البريد الإلكتروني.
-
Consideration should be given to promoting more exchanges of scientists and engineers within the South.
وينبغي النظر في تشجيع زيادة تبادل العلماء والمهندسين فيما بين بلدان الجنوب.
-
They embrace wireless connectivity and knowledge workers as much as the successful industrial societies formerly embraced the steam engine, electricity, the assembly line, the stock exchange, scientists, engineers and investment bankers.
وهي تعتمد على الاتصالات اللاسلكية وعمال المعرفة بقدر ما اعتمدت المجتمعات الصناعية الناجحة سابقا على المحرك البخاري والكهرباء والعمل المتسلسل والبورصة والعلماء والمهندسين ومصرفيي الاستثمارات.
-
The Panel notes that the asserted amount in United States dollars contained an error when converted from the amount in Iraqi dinars using Engineering Projects' exchange rate.
ويلاحظ الفريق أنه ثمة خطأ ارتكب في تحويل المبلغ من الدينارات العراقية إلى دولارات الولايات المتحدة بسبب سعر الصرف الذي استخدمته شركة المشاريع الهندسية.
-
The workspace provides the ability to easily exchange large files (i.e. engineering AutoCAD drawings) in real time, which cannot usually be done via e-mail. It is therefore no longer necessary to mail/pouch CDs and/or memory sticks with large format files, which usually takes at least one week.
لذا لم يعد من الضروري إرسال الأقراص و/أو مفاتيح الذاكرة ذات الملفات الكبيرة الحجم بالبريد والحقيبة الدبلوماسية، والتي تستغرق عادة أسبوعا على الأقل.