-
) The after-war consequences for communities are also grave.
وتجلب فترات ما بعد الحرب نتائج وخيمة أيضا على المجتمعات المحلية.
-
Wars always have unintended consequences and cruelironies.
لكل حرب عواقبها غير المقصودة وغير المتوقعة، ومفارقاتهاالقاسية.
-
This led to the cold war, the consequent arms race and nuclear proliferation.
وأدى هذا إلى الحرب الباردة وما نتج عنها من سباق التسلح وإنتشار الأسلحة النووية.
-
One of the worst war consequences for Bosnia and Herzegovina is the 2 million or more remaining mines and the 3 million other pieces of unexploded ordnance (UXO) which have not yet been removed.
وتمثلت أحد أسوأ نتائج الحرب التي عانت منها البوسنة والهرسك في ما تبقى من ألغام لم تتم إزالتها حتى الآن ويبلغ عددها مليوني لغم أو أكثر بالإضافة إلى قطع أخرى من ذخائر غير متفجرة يبلغ عددها 3 ملايين قطعة.
-
Economic recovery is being realized very slowly, so that BiH population is, partly due to war consequences, partly due to long transitional period, very empoverished, and majority of the population still lives in large deprivation.
ويتم تحقيق الانتعاش الاقتصادي ببطء شديد حتى أن سكان البوسنة والهرسك، بسبب نتائج الحرب أو بسبب الفترة الانتقالية، فقراء للغاية، وما زال غالبية السكان يعيشون في حرمان شديد.
-
And when rape is used as a weapon of war, the consequences for girls and women are often deadly.
وعندما يستعمل الاغتصاب سلاحا في الحرب، فإن عواقبه على الفتيات والنساء كثيرا ما تكون مميتة.
-
The prevailing political deadlock in the peace process makes it easy to overlook the war's tragic consequences on the population.
الوضع السياسي المتأزم الذي يسود عملية السلام يجعل من السهل إغفال الآثار المأساوية للحرب على السكان.
-
Nonetheless, the war and its consequences have compelled Côte d'Ivoire to consider three realities.
ومع ذلك، أن الحرب وعواقبها قد أجبرت كوت ديفوار على أن تنظر في ثلاث حقائق.
-
Finally, Bush cannot be given a pass on the Iraq war andits economic consequences.
وأخيراً، فلا يجوز لنا أن نتغاضى عن حرب بوش في العراقوعواقبها الاقتصادية.
-
But we do know that the alternatives – increasingsanctions, military strikes, and perhaps war – would haveunforeseeable consequences.
ولكننا ندرك تمام الإدراك أن البدائل ـ تصعيد العقوبات،والضربات العسكرية، وربما الحرب ـ سوف تؤدي إلى عواقب لا يمكن التنبؤبها.