ejemplos de texto
  • This is in line with biological evidence suggesting thatthe maturing brain is more susceptible to the negative impact ofcannabis.
    ويتماشى هذا مع الأدلة البيولوجية التي تشير إلى أن الدماغالذي لم يكتمل نضوجه بعد أكثر عُرضة للتأثير السلبيللقِنَّب.
  • Ms. Jaimes (Bolivarian Republic of Venezuela) said that one explanation for the difference might be that females tended to mature biologically more rapidly than males.
    السيدة جيمس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن تفسير هذا الاختلاف قد يرجع إلى أن الإناث ينضجن بيولوجيا أسرع من الذكور.
  • One prerequisite to granting the permit is a certificate from the family practitioner that the minor is biologically and intellectually mature enough to marry.
    وتتمثل إحدى الشروط لمنح التصريح في شهادة يقدمها طبيب الأسرة تفيد أن القاصر ناضج بيولوجيا وعقلياً بدرجة تكفي للزواج.
  • Hungarian law specifies that, taking the interests of the minor(s) in question into consideration, a person may marry two years before reaching his/her majority - the age at which the person becomes responsible for his or her own actions - assuming primarily that the couple who wish to marry are biologically and emotionally mature.
    ويحدد القانون الهنغاري، أنه يمكن للشخص، مع أخذ مصالح القاصر/القصر المعنيين في الاعتبار، أن يتزوج قبل سنتين من بلوغ رشده أو رشدها - وهو السن الذي يصبح الشخص مسؤولاً فيه عن أعماله أو أعمالها - مع افتراض أن الزوجين الذين يرغبان في الزواج هما بالدرجة الأولى ناضجين بيولوجيا وانفعاليا.