-
IMF created a new window, called the Exogenous Shocks Facility, at concessional rates for low-income countries facing exogenous shocks.
وأنشأ الصندوق نافذة جديدة تسمى مرفق الحماية من الصدمات الخارجية بمعدلات تساهلية، للبلدان المنخفضة الدخل التي تواجه صدمات خارجية.
-
Technology transfer was particularly important in providing developing countries with critical climate-related technologies at concessional rates.
ومضى قائلا إن نقل التكنولوجيا يتسم بأهمية خاصة فيما يتعلق بتوفير التكنولوجيات البالغة الأهمية ذات الصلة بالمناخ بأسعار فائدة تساهلية.
-
(c) Tax and customs incentives and loans at concessional rates to speed up the growth of the ICT-based services sector;
(ج) تقديم حوافز ضرائبية وجمركية وقروض بشروط تساهلية للإسراع بنمو قطاع الخدمات القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصال؛
-
IMF financing will also remain available to low-income countries, including at concessional rates and through a potential new facility for adjustments to economic shocks.
وسيبقى التمويل من الصندوق متوفرا للبلدان المنخفضة الدخل، بما في ذلك توفير الأسعار المخفضة من خلال مرفق جديد للمساعدة على التكيف مع الصدمات الاقتصادية.
-
Financial assistance on concessional rates of interest has been provided to persons engaged in the scavenging occupation for the establishment of alternative viable income-generation activities.
وتقدَّم مساعدة مالية بأسعار فائدة ميسَّرة للأشخاص الذين يعملون في مهنة جمع القاذورات، وذلك لإنشاء أنشطة بديلة مدرَّة للدخل وقابلة للبقاء.
-
Despite the shortage of wheat in Pakistan, we are fulfilling our commitment to provide 50,000 tons of wheat at concessional rates to Afghanistan.
ورغم النقص في القمح في باكستان، نعمل على الوفاء بالتزامنا بتقديم 000 50 طن من القمح بأسعار تساهلية لأفغانستان.
-
Undertake a feasibility study of financial intermediation services that allow workers to borrow at market or if possible at concessional rates for their upfront expenses prior to migration.
إجراء دراسة جدوى لخدمات الوساطة المالية التي تتيح للعمال الاقتراض بسعر الفائدة المعمول به في السوق، أو بمعدلات تشجيعية إذا أمكن، لتسديد النفقات الأولية التي تكبدوها قبل الهجرة.
-
Of this amount, $368 million comprised International Development Association (IDA) loans, made at highly concessional rates, and almost $170 million were International Bank for Reconstruction and Development loans, made at rates closer to those prevailing in the market.
ويشمل هذا المبلغ 368 مليون دولار على شكل قروض مقدمة من المؤسسة الإنمائية الدولية بأسعار فائدة تساهلية للغاية، وزهاء 170 مليون دولار على شكل قروض مقدمة من البنك الدولي للإنشاء والتعمير بأسعار فائدة تقارب الأسعار السائدة في السوق.
-
Of this amount, $265 million comprised International Development Association (IDA) loans, made at highly concessional rates, and $182 million were International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) loans, made at rates closer to those prevailing in the market.
ويشمل المبلغ 265 مليون دولار على شكل قروض مقدمة من المؤسسة الإنمائية الدولية بأسعار فائدة تساهلية للغاية، و 182 مليون دولار على شكل قروض مقدمة من البنك الدولي للإنشاء والتعمير بأسعار فائدة تقارب الأسعار السائدة في السوق.
-
Of this amount, $284 million comprised International Development Association (IDA) loans, made at highly concessional rates, and $142 million comprised International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) loans, made at rates closer to those prevailing in the market.
ويشمل هذا المبلغ 284 مليون دولار مقدمة على هيئة قروض من المؤسسة الإنمائية الدولية بأسعار فائدة تساهلية للغاية، و 142 مليون دولار على هيئة قروض من البنك الدولي للإنشاء والتعمير بأسعار فائدة أكثر قربا من الأسعار السائدة في السوق.