nuclear cap {acrosome}
قَلَنْسُوَةٌ نَوَوِيَّة {جُسَيمٌ طَرَفِيّ}
ejemplos de texto
  • Such an FMCT will make a vital contribution to nuclear non-proliferation and nuclear disarmament by capping fissile material available for nuclear-weapons use.
    ومن شأن هذه المعاهدة أن تساهم مساهمة حيوية في عدم انتشار الأسلحة النووية وفي نزع الأسلحة النووية من خلال تحريم إنتاج المواد الانشطارية التي تستخدم في صنع الأسلحة النووية.
  • National Interest (Enabling Powers) Act (Cap. 365) - Nuclear Safety and Radiation Protection Regulations, 2003 published as Legal Notice No. 44 of 2003.
    قانون المصلحة الوطنية (الصلاحيات التمكينية) (الفصل 365) - قواعد السلامة النووية والوقاية من الإشعاع لعام 2003 المنشورة بالإشعار القانوني رقم 44 لعام 2003.
  • The cap on nuclear proliferation remains unshielded and there are suggestions that the number of threshold States could potentially be on the rise.
    وبالتالي، فلا توجد حماية من الانتشار النووي، وثمة ما يشير إلى أن عدد دول العتبة قد يتزايد.
  • The cap on nuclear proliferation remains unshielded and there are suggestions that the number of threshold States may potentially be on the rise.
    ويظل الحد الأعلى للانتشار النووي دون رادع وهناك ما يوحي بأن عدد دول العتبة قد يكون في تزايد.
  • As the two major tasks in nuclear disarmament process, CTBT seeks to restrict the qualitative improvement of nuclear weapons while FMCT caps their quantitative development.
    إن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تسعى إلى الحد من التحسين النوعي للأسلحة النووية، بينما تحاول معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وقف تطويرها من حيث الكم، وذلك بوصفهما المهمتين الأساسيتين في عملية نزع السلاح النووي.
  • Such a treaty would advance nuclear disarmament by capping the amount of fissile material available for nuclear weapons use and would further strengthen the barriers to leakage of fissile material both to States and, potentially, to terrorists.
    فمن شأن هذه المعاهدة تعزيز نزع السلاح النووي عن طريق فرض حد أقصى على كمية المواد الانشطارية المتاحة للاستخدام في الأسلحة النووية، وزيادة تعزيز الحواجز المفروضة على تسرب المواد الانشطارية إلى الدول، وربما إلى الإرهابيين.
  • A fissile material cut-off treaty (FMCT), which will serve as the quantitative cap to nuclear weapons, is an important nuclear disarmament measure and one that the international community should be tackling now.
    إن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، التي ستحد من الأسلحة النووية من الناحية الكمية، تدبير هام لنـزع الأسلحة النووية، وتدبير ينبغي للمجتمع الدولي أن يتناوله الآن.
  • To this end, quality capping by comprehensively banning nuclear testing and quantity capping by banning the production of fissile material for nuclear weapons or nuclear explosive devices are both necessary and important.
    وتبيّن هذه الأحكام أن الهدف من معاهدة عدم الانتشار هو إزالة الأسلحة النووية الأمر الذي يتطلب اتخاذ تدابير مثل وقف صنع الأسلحة النووية أو وقف سباق التسلح النووي.
  • In South Africa's view, a fissile material treaty should aid the process of nuclear disarmament and pave the way for further cuts in nuclear arsenals, whilst at the same time controlling nuclear proliferation through the capping of the production of fissile material for nuclear weapons.
    وترى جنوب أفريقيا أن معاهدة المواد الانشطارية ينبغي أن تساعد في عملية نزع السلاح النووي وأن تمهد الطريق للمضي في إزالة الترسانات النووية، مع مراقبة الانتشار النووي في الآن ذاته عن طريق الحد من إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية.
  • In relation to the important nuclear disarmament measure of a fissile material cut-off treaty, which will set a quantitative cap on nuclear weapons, it became even more apparent in the Conference on Disarmament's deliberations of 2006 and 2007 that conditions were sufficiently ripe for a commencement of negotiations.
    وفيما يتعلق بالتدبير الهام لنزع السلاح النووي المتعلق بعقد معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، تضع حدا نوعيا أعلى للأسلحة النووية، فقد أصبح أكثر وضوحا في مداولات مؤتمر نزع السلاح لعامي 2006 و 2007 أن الظروف كانت مواتية بشكل واف لبدء المفاوضات.