-
It's not a normal animal...it's a god.
إنه ليس حيوان عادي إنة إله
-
Without it, they sound like normal animals. Go ahead, take a look.
.من دونه، يبدون مثل الحيوانات الطبيعية تفضل، القِ نظرة
-
Are you sure that it's just a normal ancient animal.
هل أنت واثقة مما تقولية أهي حفريات حيوان قديم عادي فحسب؟
-
You are an animal. [lN NORMAL VOlCE] Look, pal, we kissed too.
انت لسـت بشـرا - وأنا وهي قبلنا بعضنا وقبلة خاصة جدا -
-
- How did you do it? - Conquer the wild animals was normal for me.
كيف أمكنك ...؟ - ترويض الوحوش من بعض ما أقوم -
-
3.4.2.1.1.3 Effects seen in either humans or animals will normally justify classification in a weight of evidence approach for respiratory sensitizers.
2-1-1-3 وجود تأثيرات في البشر أو الحيوان يبرر التصنيف عادة في نهج وزن الأدلة بالنسبة للمحسسات التنفسية.
-
3.4.2.2.1.3 Effects seen in either humans or animals will normally justify classification in a weight of evidence approach for skin sensitizers as described in 3.4.2.2.2.
2-1-1-3 ووجود تأثيرات في البشر أو الحيوان يبرر التصنيف عادة في نهج وزن الأدلة بالنسبة للمحسسات الجلدية.
-
Similarly, the resolution of the International Conference of the Red Cross on measures to expedite international relief recommends “that potential recipient Governments waive — to the extent compatible with minimum standards of hygiene and animal protection — normal requirements regarding fumigation certificates and restrictions on food imports where these would impede the admission of relief items essential for the protection of disaster victims”.
وعلى نفس المنوال، يوصي قرار المؤتمر الدولي للصليب الأحمر بشأن تدابير التعجيل بالإغاثة الدولية بأن ”تعفي الحكومات المستفيدة المحتملة - بالقدر الذي يتماشى مع المعايير الدنيا للنظافة والحماية الحيوانية - من الشروط العادية المتعلقة بوثائق التعقيم بالبخار والقيود المفروضة على استيراد الأغذية عندما يكون من شأنها أن تعيق دخول مواد الإغاثة الأساسية لحماية ضحايا الكوارث``.
-
The UNITAR Model Rules for Disaster Relief Operations provide that “the receiving State and the assisting State shall relax to the extent compatible with standards of hygiene and animal protection normal requirements regarding fumigation and prohibitions and restrictions on food imports and exports in regard to the designated relief supplies”.
أما قواعد اليونيتار النموذجية لعمليات الإغاثة في حالات الكوارث فتنص على أن ''تخفف الدولة المتلقية والدولة المقدمة للمساعدة بالقدر الذي يتماشى مع المعايير الدنيا للنظافة والحماية الحيوانية - من الشروط العادية المتعلقة بوثائق التعقيم بالبخار والممنوعات والقيود المفروضة على استيراد وتصدير الأغذية فيما يتصل بإمدادات الإغاثة المعينة``.
-
See resolution of the International Committee of the Red Cross on measures to expedite international relief, 1977 (see note 20 above), recommendation D (“… that potential recipient Governments waive — to the extent compatible with minimum standards of hygiene and animal protection — normal requirements regarding fumigation certificates and restrictions on food imports where these would impede the admission of relief items essential for the protection of disaster victims”); and UNITAR Model Rules for Disaster Relief Operations, 1982, annex A, rule 7 (“The receiving State and the assisting State shall relax to the extent compatible with standards of hygiene and animal protection normal requirements regarding fumigation and prohibitions and restrictions on food imports and exports in regard to the designated relief supplies”).
انظر قرار لجنة للصليب الأحمر الدولية بشأن تدابير التعجيل بالإغاثة الدولية، 1977، (انظر الحاشية 20 أعلاه)، التوصية دال (''تعفي الحكومات المستفيدة المحتملة - بالقدر الذي يتماشى مع المعايير الدنيا للنظافة والحماية الحيوانية - من الشروط العادية المتعلقة بوثائق التعقيم بالبخار والقيود المفروضة على استيراد الأغذية عندما يكون من شأنها أن تعيق دخول مواد الإغاثة الأساسية لحماية ضحايا الكوارث``)؛ و قواعد اليونيتار النموذجية المتعلقة بعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، 1982، المرفق ألف، القاعدة 7 (''تخفف الدولة المتلقية والدولة المقدمة للمساعدة بالقدر الذي يتماشى مع المعايير الدنيا للنظافة والحماية الحيوانية - من الشروط العادية المتعلقة بوثائق التعقيم بالبخار والممنوعات والقيود المفروضة على استيراد وتصدير الأغذية فيما يتعلق بإمدادات الإغاثة المعينة``).