ejemplos de texto
  • − ILO, in the areas of actuarial analysis and human resources training;
    وكان القانون المدني، قبل اعتماد هذا القرار، يجيز الطلاق برضا الطرفين رهناً باستيفاء شروط معينة، على حين أن الطلاق من طرف لم يكن ممكناً.
  • Actuarial sensitivity analysis of the 31 December 2005 valuation results
    تحليل الحساسية الاكتوارية لنتائج التقييم الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
  • In 1995, the detailed analysis of benefits, for example, by the application of actuarial analysis, was not considered.
    وفي عام 1995، لم ينظر في إجراء تحليل مفصّل للاستحقاقات، عن طريق تطبيق تحليل اكتواري مثلا.
  • This price, known as the Universal Premium, will be established every three years in light of actuarial analysis, which will determine the average cost of the Health Guarantees Regime for all beneficiaries, both of FONASA and of the ISAPRES.
    (140) يحدد هذا القسط، الذي يطلق عليه القسط الموحد، كل ثلاث سنوات على أساس تحليل اكتواري تقني من أجل تحديد متوسط التكلفة لنظام التأمين الصحي لجميع المستفيدين، سواء المشتركين في نظام Fonasa أو نظام Lsapres.
  • In that regard, the Commission agreed that actuarial analysis of the pension benefits from the Pension Fund scheme and those applicable to the staff of the comparator service should again be carried out.
    وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة على أن يجرى مرة أخرى تحليل اكتواري لاستحقاقات المعاش التقاعدي التي تدفع من صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي التي تطبق على موظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
  • The Committee of Actuaries reviewed the analysis and cost estimates carried out by the consulting actuary.
    واستعرضت لجنة الاكتواريين التحليل الذي قام به الخبير الاكتواري الاستشاري وتقديرات التكاليف التي أعدها.
  • During the fifty-third session of the General Assembly, in response to the request of the General Assembly, the Secretary-General provided an actuarial analysis covering the design of the pension scheme, the methodology used to determine pensionable remuneration, contributory participation, and retirement benefits, including early retirement and surviving spouse pension benefits (A/C.5/53/11).
    وخلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، قدم الأمين العام في تقريره (A/C.5/53/11)، واستجابة لطلب الجمعية، تحليلا اكتواريا بشأن تصميم خطة المعاشات التقاعدية والمنهجية المستخدمة في تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وفترة الخدمة المدفوع عنها اشتراكات، واستحقاقات التقاعد، بما في ذلك استحقاقات التقاعد المبكر واستحقاق الزوج الباقي على قيد الحياة.
  • The Federal Employees Retirement System (FERS), a defined contribution plan, was introduced as of 1 January 1984 by the United States federal civil service, and at the time of the 1996 review, an actuarial analysis of CSRS and FERS vis-à-vis the Pension Fund was made.
    وفي 1 كانون الثاني/يناير 1984، أخذت الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة بنظام تقاعد الموظفين الاتحاديين، المعرف بأنه نظام اشتراكات.
  • During the fifty-third session of the General Assembly, in response to the Assembly's request, the Secretary-General provided in his report (A/C.5/53/11) an actuarial analysis covering the design of the pension scheme, the methodology used to determine pensionable remuneration, contributory participation and retirement benefits, including early retirement and surviving spouse pension benefits.
    وخلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، قدم الأمين العام في تقريره (A/C.5/53/11)، استجابة لطلب الجمعية، تحليلا اكتواريا بشأن المعاشات التقاعدية شمل تصميم خطة المعاشات التقاعدية والمنهجية المستخدمة في تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وفترة الخدمة المدفوع عنها اشتراكات واستحقاقات التقاعد بما في ذلك استحقاقات التقاعد المبكر واستحقاق الزوج الباقي على قيد الحياة.
  • During the fifty-third session of the General Assembly, in compliance with the request of the Assembly, the Secretary-General provided an actuarial analysis covering the design of the pension scheme for the members of the International Court of Justice, the methodology used to determine pensionable remuneration, contributory participation and retirement benefits, including early retirement and surviving spouse pension benefits (see A/C.5/53/11).
    وأثناء الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، قدم الأمين العام، استجابة لطلب الجمعية، تحليلا اكتواريا بشأن المعاشات التقاعدية شمل تصميم نظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية، والمنهجية المستخدمة في تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وفترة الخدمة المدفوع عنها اشتراكات واستحقاقات التقاعد، بما في ذلك استحقاقات التقاعد المبكر واستحقاق الزوج الباقي على قيد الحياة (انظر A/C.5/53/11)