زمن العبور {أو الاجتياز}
ejemplos de texto
  • Transition and time frames
    سابعا - المرحلة الانتقالية والأطر الزمنية
  • Israel is voluntarily foregoing its transition time to level B.
    وتنتقل إسرائيل إلى المستوى باء طوعيا متخلية عن المهلة الانتقالية الخاصة بها.
  • (b) `Pulse transition time' less than 500 ps.
    `7' تحويل فلوريدات اليورانيوم إلى ثاني أكسيد اليورانيوم؛
  • New rules on streamlining customs procedures would sharplyreduce transit times.
    فضلاً عن ذلك فإن القواعد الجديدة بشأن تبسيط الإجراءاتالجمركية من شأنها أن تؤدي إلى اختصار زمن العبور إلى حدكبير.
  • • Quick delivery by air has less chance of detection, as the transit time is short.
    • هناك احتمال أقل للكشف عن عمليات تسليم الأسلحة سريعا عن طريق الجو لأن مدة المرور العابر قصيرة؛
  • A time of transition
    ألف - فترة انتقالية
  • The benefit for the shipper is reduced transit times and transport costs.
    وتستفيد الشركة الشاحنة حينذاك من انخفاض فترات المرور العابر (الترانزيت) وتكاليف النقل.
  • These posts will benefit the adjoining countries in terms of reduced transport costs and transit time.
    وستستفيد من هذه المعابر البلدان المجاورة لأنها ستخفض تكاليف العبور وتختصر وقته.
  • The crew haven't had near enough transition time with all the new equipment.
    الطاقم لم يأخذ وقت كافي للتدريب على الأجهزة الجديدة
  • Estonia: to move to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time;
    بلغاريا: الانتقال من المستوى طاء إلى المستوى حاء([1]) يشكل المستوى حاء تخفيضا قيمته 70 في المائة نتيجة للانتقال الطوعي.)؛