ejemplos de texto
  • The ammunition cases and spent cartridges carried the following inscription:
    وكان مكتوبا على صناديق الذخيرة والطلقات المتفجرة: متفجرات حكومة المملكة المتحدة MOD/ARMY, 8x, 81 MOR, 4 Bombs 81 mm MOR HE LI5A3, RDX/TNT.
  • They found two spent cartridges of 9 mm ... ...
    هناك بقايا مسدس من عيار 9 ميليمتر
  • They kicked the ball over the debris of wall, spent cartridges, old wallets, clothes dropped by fleeing civilians and old photographs, and squealed with delight as it entered the goal post marked by two rusting sardine cans.”
    وكانوا يركلون الكرة فوق أنقاض حائط، وطلقات فارغة ومحافظ قديمة، وملابس سقطت من مدنيين أثناء فرارهم، وصور فوتوغرافية قديمة، وكانوا يصرخون من فرط سعادتهم بدخول الكرة الهدف الذي كان محددا بعلبتي سردين صدئتين”.
  • According to WHO studies, the most likely way civilians could have come into contact with depleted uranium is through collecting objects (bullets or spent cartridges) from the surface of the earth.
    (ب) لا يمكن التحكم في انتشار جزيئات اليورانيوم المستنفد أو الحيلولة دون ذلك، مما يضر بالسكان المدنيين.
  • I am pleased to present my compliments and to inform the ECOWAS Executive Secretariat that the Government of Liberia has captured several 81mm mortar ammunition cases and spent cartridges in Lofa County from invading rebel forces that attacked the territory of Liberia from Guinea.
    يسرني أن أقدم تحياتي إلى الأمانة التنفيذية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وأن أبلغها بأن حكومة ليبريا قد استولت في مقاطعة لوفا على عدة صناديق ذخيرة تحوي قذائف هاون عيار 81 ملم وطلقات متفجرة من قوات المتمردين الغزاة الذين هاجموا إقليم ليبريا انطلاقا من غينيا.
  • Reports from demonstrators and photographs of spent cartridges carried in the media suggest that the rubber bullets used were not the large “baton round” type, but metal ball bearings coated with a layer of rubber, capable of inflicting fatal injuries, particularly at short range (less than 40 metres).
    وتفيد تقارير المتظاهرين وصور عن خراطيش مستخدمة نشرتها وسائط الإعلام بأن قوات الأمن لم تستخدم عيارات مطاطية، وإنما كريات معدنية مطلية بمادة مطاطية يمكن أن تسبب إصابات مميتة، لا سيما إذا أُطلقت من مسافة قصيرة (أقل من 40 متراً).
  • The process of exhumation was always extremely careful so that any evidence such as personal effects, clothing or spent cartridges could be collected for subsequent examination, with a view to facilitating the identification of the remains and identifying the method used to execute the missing persons.
    وكانت عملية استخراج الرفات عملية دقيقة جداً للتمكين من جمع أية أدلة كالأمتعة الشخصية أو الملابس أو الطلقات النارية المستهلكة وذلك لفحصها فيما بعد لتيسير التعرف على الرفات والتحقق من الأسلوب المستخدم في قتل الأشخاص المفقودين.
  • The seizing authority is required to give the owner a receipt indicating date and place, description and quantity of items seized (type, mark, calibre, number and state), and first and last names, identity document number and address of the person from whom the seizure was made, the quantity of cartridges, spent cartridges or other articles seized, the number and expiry date of the licence, the unit which carried out the seizure, reason therefor, and the signatures and name in print of the executing authority.
    ويلزم أن تقدم السلطة التي تستولي عليها للمالك إيصالا يبين تاريخ ومكان ووصف وكمية المواد المستولى عليها (نوعها وعلامتها وعيارها وعددها وحالتها)، والاسم الأول والأخير، ورقم وثيقة الهوية وعنوان الشخص الذي تم الاستيلاء عليها منه، وعدد الطلقات والطلقات الفارغة أو المواد الأخرى المضبوطة، وعدد التصاريح وتاريخ انتهائها، والوحدة التي قامت بالاستيلاء عليها، وسبب ذلك، وتوقيع مسؤولين من سلطة التنفيذ.