New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
(j) Interim measures under rule 86
وأشارت اللجنة في البداية إلى أن:
-
(g) Interim measures under rule 86
(ز) التدابير المؤقتة بموجب المادة 86
-
(i) Interim measures under rule 86
(ط) التدابير المؤقتة بموجب المادة 86
-
(j) Interim measures under rule 86
(المرفق التاسع، الفرع نون، الفقرة 6-2).
-
This legislative measure rules out any possibility of applying the death penalty in Mexico.
ويستبعد هذا التدبير التشريعي أي إمكانية لتطبيق عقوبة الإعدام في المكسيك.
-
Legislation on weights and measures, and rules against misrepresentations.
• تشريعات بشأن الموازين والمقاييس، وقواعد مكافحة الادعاءات الكاذبة.
-
A working group or rapporteur may also make requests to the State party to take interim measures (rule 63 (2)).
ويجوز أيضا لفريق عامل أو مقرر أن يقدم إلى الدولة الطرف طلبات باتخاذ تدابير مؤقتة (المادة 63(2)).
-
Adoption, for any cause or consideration, of coercive and unilateral measures, rules and policies against developing countries constitute flagrant violations of the basic rights of their populations.
ثم إن تبني تدابير وقوانين وسياسات قسرية وانفرادية ضد البلدان النامية، كائنا ما كان سببها أو اعتباراتها، يشكل انتهاكا صارخا للحقوق الأساسية لشعوب هذه البلدان.
-
- Copy of ministerial decision No. 4/1977 on measures, rules and conditions for the import, possession and acquisition of explosives and analogous substances.
- نسخة من القرار الوزاري رقم (4) لسنة 1977 بشأن إجراءات وقواعد وشروط استيراد وحيازة وإحراز المفرقعات وما في حكمها.
-
Adoption, for any cause or consideration, of coercive unilateral measures, rules and policies against the developing countries constitute flagrant violations of the basic rights of their populations.
كما أن وضع التدابير والقواعد والسياسات القسرية من جانب واحد ضد البلدان النامية، تحت أي ذريعة أو لأي اعتبار، يشكل انتهاكا صارخاً للحقوق الأساسية لسكان تلك البلدان.