ejemplos de texto
  • It would be of importance to create from the beginning separate sections for pre-trial, trial and appeals proceedings.
    ومن المهم أن تنشأ، منذ البدء، أقسام مستقلة لإجراءات الدوائر التمهيدية والابتدائية ودوائر الاستئناف.
  • The destruction of surplus and confiscated weapons continues to be of importance to South Africa in ensuring long-term security for the country and the region.
    ولا يزال تدمير الفائض والمُصَادَر من الأسلحة يكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لجنوب أفريقيا لضمان الأمن في البلاد وفي المنطقة لأمد طويل.
  • We understand this matter to be of importance to the judges, and CANZ is ready to discuss these issues further during the sixty-second session.
    ونفهم أن هذه المسألة ذات أهمية بالنسبة للقضاة، ومجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا مستعدة لإجراء مزيد من المناقشة بشأن هذه المسائل خلال الدورة الثانية والستين.
  • He continued to regard the economic well-being of the Palestinians as being of importance to Palestinians, Israelis and the region as a whole.
    وقال إنه ما زال يعتبر أن الرفاه الاقتصادي للفلسطينيين هو أمر له أهميته بالنسبة للفلسطينيين والإسرائيليين وللمنطقة ككل.
  • He continued to regard the economic well-being of the Palestinians as being of importance to Palestinians, Israelis and the region as a whole.
    وقال إنه ما زال يعتبر الرفاه الاقتصادي للفلسطينيين ذا أهمية للفلسطينيين والإسرائيليين وللمنطقة ككل.
  • The Special Rapporteur will communicate with Governments or any other relevant actors such as private entities that may be of importance to the allegations that she will receive.
    وستقيم المقررة الخاصة اتصالات مع الحكومات أو أي جهات فاعلة أخرى مثل الكيانات الخاصة التي يمكن أن تهتم بالادعاءات التي ستُبلغ بها المقررة الخاصة.
  • It should also list annexes such as the country profile as well as any additional material deemed to be of importance to the reporting process.
    وينبغي للقائمة أن تشمل أيضا مرفقات من قبيل الموجز القطري إضافة إلى أية معلومات إضافية تكتسي أهمية بالنسبة لعملية إعداد التقرير.
  • Their well-being is of paramount importance to the State.
    وتولي الدولة اهتماما كبيرا لرفاههم.
  • Those policy objectives should be of sufficient importance to merit a tier 2 priority indicator.
    ولا بد أن تكون أهداف السياسات العامة هذه على درجة كافية من الأهمية لتستحق أن يخصص لها مؤشر له أولوية المستوى الثاني.
  • It is noted that those improvements will be of particular importance to the new visitors' experience.
    ومن الجدير بالذكر أن تلك التحسينات سوف تكون لها أهمية خاصة بالنسبة لتجربة الزوار الجديدة.