New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Holder of the Sports Order of Merit, Highest Degree
حاصل على وسام الاستحقاق الرياضي من الدرجة العليا
-
T ell the traitor, in the highest degree
.. أخبر الخائن أن تلك أعلى درجات
-
Highest academic degree: doctorate in law.
أعلى درجة علمية: دكتوراه في الحقوق
-
* Mexico is one of the countries with the highest degree of voluntary acceptance of international monitoring.
• أحد البلدان التي قبلت طواعية الرصد الخارجي إلى حد كبير.
-
(f) Exercising the highest degree of responsibility in discouraging arms flows to the region;
(و) التزام أكبر قدر من المسؤولية في عدم تشجيع تدفق الأسلحة إلى المنطقة.
-
Women have the right to enjoy the highest degree of physical and mental health.
ويحق للمرأة أن تتمتع بأعلى درجة من الصحة البدنية والذهنية.
-
“Arms-exporting countries are encouraged to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions.
“ويُهاب بالبلدان المصدرة للأسلحة على التحلي بأقصى قدر من المسؤولية في الصفقات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
-
The Council encouraged arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions.
وشجع المجلس البلدان المصدرة للأسلحة أن تتحلى بأقصى قدر من المسؤولية في الصفقات المتعلقة بالأسلحة الخفيفة.
-
But for whosoever comes before Him as a believer and having done good works there awaits the most highest degree ;
ومن يأت ربه مؤمنًا به قد عمل الأعمال الصالحة فله المنازل العالية في جنات الإقامة الدائمة ، تجري من تحت أشجارها الأنهار ماكثين فيها أبدًا ، وذلك النعيم المقيم ثواب من الله لمن طهَّر نفسه من الدنس والخبث والشرك ، وعبد الله وحده فأطاعه واجتنب معاصيه ، ولقي ربه لا يشرك بعبادته أحدًا من خلقه .
-
The Council also encourages the Governments of arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in these transactions.
ويشجع المجلس أيضا حكومات البلدان المصدرة للأسلحة على التحلي بأكبر قدر من المسؤولية في هذه المعاملات.