New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Renunciation of rights
التنازل عن الحقوق
-
(a) Renunciation of nuclear explosive devices;
(أ) التخلي رسميا عن الأجهزة المتفجرة النووية؛
-
Renunciation of Colombian nationality is considered a voluntary act.
ويعتبر التخلّي عن الجنسية الكولومبية عملاً طوعياً.
-
(b) Renunciation of the use of force to resolve differences;
(ب) التخلي عن استخدام القوة في حل الخلافات؛
-
• Renunciation of the threat or use of force
• نبذ التهديد باستعمال القوة ونبذ استعمالها؛
-
Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality
التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
-
Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality
التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية
-
Islam has never, ever called for extremism or for the renunciation of others.
إن الإسلام لم يكن يوما يدعو إلى التطرف أو إلى نبذ الآخر.
-
The dismantlement of such production capacities is a strong signal of irreversible renunciation of such production.
ويعد تفكيك هذه القدرات الإنتاجية إشارة قوية إلى التخلي عن ذلك الإنتاج بلا رجعة.
-
In that context, Tripoli's renunciation of its weapons of mass destruction programmes was welcome.
وأضاف في هذا الصدد أن تخلي طرابلس عما لديها من برامج أسلحة التدمير الشامل هو أمر يلقى الترحيب.