New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Multiple clients awarding engagements are jointly and severally liable.
فإذا تعدد العملاء، كانوا مسؤولين بالتكافل والتضامن.
-
If there is more than one client, they are jointly and severally liable.
فإذا كان هناك أكثر من زبون واحد، فإنهم يكونون مسؤولين بالتكافل والتضامن.
-
Owners were held jointly and severally liable for all such damage which was not reasonably separable.
وأصبح مالكو السفن مسؤولين بالتضامن والتكافل عن كل ضرر لا يمكن تجزئة دعواه.
-
See also art. V (2), which provides for indemnification between States which are jointly and severally liable.
وحيثما يكون الطرف المضرور دولة يكون بإمكان حكومته، إذا كانت له حكومة، أن تمثل تلك المصلحـة رسميـا.
-
The owners shall be jointly and severally liable for all such damage which is not reasonably separable.
ويكون مالكو جميع السفن مسؤولين مسؤولية تضامنية وتكافلية عن كل ذلك الضرر الذي لا يمكن فصله بصورة معقولة.
-
It will have to be guaranteed jointly and severally – andthat means eurobonds in one guise or another.
ومن الأهمية بمكان أن يكون هذا الحل مضموناً بشكل مشترك وعلىمستوى الدول الفردية ــ وهذا يعني إصدار سندات اليورو تحت ستار أوآخر.
-
Mr. Bonnici (Malta): Our globalized times cannot perhaps be best described as the result of the work contributed jointly and severally by a handful of visionaries.
السيد بونيسي (مالطــــة) (تكلم بالانكليزيــة): قد لا يكون أفضل ما توصف به أوقاتنا ذات الطابع العالمي أنها نتيجة للعمل الذي أسهم به معا وبالترافق حفنة من الملهمين.
-
Although a tax return is signed by the responsible spouse, the spouses are jointly and severally liable for payment of the tax due.
ورغم أن المسؤول من أي من الزوجين هو الذي يوقع على التقرير الضريبي فإن الزوجين يكونان مسؤولين مسؤولية مشتركة ومنفردة عن تسديد الضريبة المطلوبة.
-
However, as part of the Isle of Man Government's Tax Strategy, it is proposed to make a married couple equal partners - “jointly and severally liable” - by April 2004.
غير أنه من المقترح جعل الزوجين شريكين متساويين - مسؤولين مسؤولية مشتركة ومنفردة - بحلول نيسان/أبريل 2004، وذلك كجزء من الاستراتيجية الضريبية لحكومة جزيرة مان.
-
Whenever two or more States jointly launch a space object, they are jointly and severally liable for any damage caused (art.
وحيثما تشترك دولتان أو أكثر في اطلاق جسم فضائي تكون هذه الدول، مجتمعة ومنفردة، مسؤولة عن أي ضرر يحدثه ذلك الجسم (المادة الخامسة).