-
On another visit?
عن تحديد موعد آخر ؟
-
There is no harm if you or they visit one another at other times ( without permission ) . God thus explains things to you clearly , for God is all-knowing and all-wise .
« يا أيها الذين آمنوا ليستأذنكم الذين ملكت أيمانكم » من العبيد آمنوا والإماء « والذين لم يبلغوا الحلم منكم » من الأحرار وعرفوا أمر النساء « ثلاث مرات » في ثلاثة أوقات « من قبل صلاة الفجر وحين تضعون ثيابكم من الظهيرة » أي وقت الظهر « ومن بعد الصلاة العشاء ثلاث عورات لكم » بالرفع خبر مبتدأ بعده مضاف وقام المضاف إليه مقامه : أي هي أوقات وبالنصب بتقدير أوقات منصوبا بدلاً من محل ما قبله قام المضاف إليه مقامه ، وهي لإلقاء الثياب تبدو فيها العورات « ليس عليكم ولا عليهم » أي المماليك والصبيان « جناح » في الدخول عليكم بغير استئذان « بعدهن » أي بعد الأوقات الثلاثة هم « طوافون عليكم » للخدمة « بعضكم » طائف « على بعض » والجملة مؤكدة لما قبلها « كذلك » كما بين ما ذكر « يبين الله لكم الآيات » أي الأحكام « والله عليم » بأمور خلقه « حكيم » بما دبره لهم وآية الاستئذان قيل منسوخة وقيل لا ولكن تهاون الناس في ترك الاستئذان .
-
At other times , there is nothing blameworthy if you or they go around visiting one another . Thus God makes clear to you His revelations : God is all knowing and wise .
« يا أيها الذين آمنوا ليستأذنكم الذين ملكت أيمانكم » من العبيد آمنوا والإماء « والذين لم يبلغوا الحلم منكم » من الأحرار وعرفوا أمر النساء « ثلاث مرات » في ثلاثة أوقات « من قبل صلاة الفجر وحين تضعون ثيابكم من الظهيرة » أي وقت الظهر « ومن بعد الصلاة العشاء ثلاث عورات لكم » بالرفع خبر مبتدأ بعده مضاف وقام المضاف إليه مقامه : أي هي أوقات وبالنصب بتقدير أوقات منصوبا بدلاً من محل ما قبله قام المضاف إليه مقامه ، وهي لإلقاء الثياب تبدو فيها العورات « ليس عليكم ولا عليهم » أي المماليك والصبيان « جناح » في الدخول عليكم بغير استئذان « بعدهن » أي بعد الأوقات الثلاثة هم « طوافون عليكم » للخدمة « بعضكم » طائف « على بعض » والجملة مؤكدة لما قبلها « كذلك » كما بين ما ذكر « يبين الله لكم الآيات » أي الأحكام « والله عليم » بأمور خلقه « حكيم » بما دبره لهم وآية الاستئذان قيل منسوخة وقيل لا ولكن تهاون الناس في ترك الاستئذان .
-
As a consequence, students from the Gaza Strip have been unable to attend classes in the West Bank and relatives unable to visit one another; financial ties between the two areas have been damaged.
ونتيجة لذلك، تعذر على الطلاب من قطاع غزة الالتحاق بصفوفهم في الضفة الغربية كما تعذر على الأقرباء تبادل الزيارات؛ ولحق الضرر بالروابط المالية بين المنطقتين.
-
The women were instructed not to come to the office, not to visit one another in their homes and not to draw attention to themselves when visiting project sites.
وكانت التعليمات الصادرة إلى النساء تقضي بألا يحضرن إلى المكاتب، وألا يزرن بعضهن البعض في بيوتهن، وألا يلفتن النظر إلى أنفسهن عند زيارة مواقع المشروع.
-
The Subcommittee's revised proposals also include provision for interpretation on visits, another element missing in the original budget assumptions.
وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية.
-
The SPT's revised proposals also include provision for interpretation on visits, another element missing in the original budget assumptions.
وتتضمن المقترحات المنقحة للجنة الفرعية أيضاً توفير خدمة الترجمة الشفوية أثناء الزيارات، وهو بند آخر غير مدرج في افتراضات الميزانية الأصلية.
-
Well, uh... basically, we met her on a visit to another planet... ..during which we were imprisoned, unjustly, and Linea helped us escape.
حسنا .... , لقد قابلناها فى سجن فى عالم أخر فى تلك الفترة تم سجننا هناك بظلم ... و هربنا من هناك .
-
The report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories (A/60/380) and the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (A/60/35) state that the situation is indeed a painful one of limitless suffering. The continued construction of the separation wall, in spite of its illegality according to the advisory opinion of the International Court of Justice, has led to the annexation of even more Palestinian territory and has created isolated plots of land where freedom of movement of Palestinians is prevented. Family members cannot visit one another, and health care and educational institutions have become inaccessible. The problems created by the wall have increased the suffering of women, children and the elderly, who are deprived of medical attention and access to education.
فالتقرير الصادر عن اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي العربية المحتلة (A/60/380) وكذلك تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/60/35) يشيران إلى أن الأوضاع جد مؤلمة، فالاستمرار في تشييد الجدار العازل، بالرغم من صدور فتوى محكمة العدل الدولية بعدم شرعيته، قد أدى إلى ابتلاع المزيد من الأراضي الفلسطينية وتحويل ما تبقى منها إلى قطع متناثرة، تعوق حركة المواطنين الفلسطينيين عليها وتحول دون تواصل الأسر فيما بينها، والوصول إلى المرافق الصحية والتعليمية، الأمر الذي زاد من معاناة الأطفال والنساء والمسنين نتيجة حرمانهم من الرعاية الصحية والتربوية.