New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
So, pick a face that you Iike, puII it down, and deselect it if you've cleared it.
،انتقوا وجهاً يروق لكم وتحرّوا أمره .وتجاوزوه إن كان نظيفاً
-
However, in order to achieve systemic and regular programme evaluation coverage, those programmes recently subject to evaluation and/or inspection by the Division were deselected.
على أن الشعبة، في سبيل تحقيق التغطية المنهجية المنتظمة في تقييم البرامج، استبعدت من القائمة البرامج التي قامت فيها مؤخرا بتقييم و/أو تفتيش.
-
A mapping capability is also available thanks to an application called Toporama, which allows users to view names on maps that can be displayed at a number of scales, and with various layers selected or deselected.
وكذلك أتيحت إمكانية رسم الخرائط، بفضل تطبيق يُسمى Toporama، يسمح للمستخدمين برؤية الأسماء على خرائط يمكن عرضها بعدة مقاييس رسم، مع إبراز مختلف طبقات البيانات أو عدم إبرازها.
-
(f) Strengthening accountability or validation mechanisms - several participants emphasized the need to improve validation and credibility mechanisms of existing initiatives and standards through a range of measures such as: the use of criteria for government and company engagement in and deselection from an initiative; the development of reporting requirements for participants, including reporting on risk assessments; the “legalization” of voluntary initiatives through inclusion in contractual relationships, for example procurement contracts; mechanisms to encourage corporate disclosure of revenues, including listing requirements on stock exchanges; the improvement of OECD National Contact Points, knowledge of human rights issues; reduction in the time taken for OECD National Contact Points to react to allegations of human rights violations.
(و) تعزيز آليات المساءلة أو الاعتماد - شدد عدة مشاركين على ضرورة تحسين آليات الاعتماد والمصداقية الخاصة بالمبادرات والمعايير القائمة، بواسطة طائفة من التدابير مثل: وضع شروط لانضمام الحكومات والشركات إلى مبادرة ما واستبعادها منها؛ وإقرار متطلبات إبلاغ خاصة بالمشاركين، تشمل الإبلاغ عن عمليات تقييم المخاطر؛ و"اعتماد" مبادرات طوعية بإدراجها في إطار علاقات تعاقدية كعقود الشراء؛ واستحداث آليات لتشجيع كشف الشركات عن الإيرادات، بما في ذلك متطلبات الإدراج في البورصة؛ وتحسين معرفة نقاط الاتصال الوطنية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمسائل حقوق الإنسان؛ واختصار الوقت اللازم لنقاط الاتصال الوطنية هذه للرد على ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان.