New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Clearance and archive functions should also be embedded into CMS.
كما ينبغي تضمين وظائف التصريح بالدخول والمحفوظات في نظام إدارة المحتوى.
-
The Pentagon has allowed journalists to be embedded with the forces before.
قد سمحت وزارة الدفاع الامريكية للصحفيين ليكوا جزءا لا يتجزأ مع القوات من قبل
-
Therefore, a sense of honour and fairness needs to be embedded in our work.
ولذلك، يتعين أن يتجسد في عملنا شعور بالاحترام والإنصاف.
-
Scalability and sustainability should be embedded in project planning, management and implementation.
ويجب الأخذ بإمكانية التوسع والاستدامة في تخطيط المشاريع وإدارتها وتنفيذها.
-
Therefore, social standards need to be embedded in international economic, financial and trade policies.
ولهذا يتعين دمج المعايير الاجتماعية في السياسات الدولية الاقتصادية والمالية والتجارية.
-
They're going to be embedded at strategic points along the way.
سوف يندمجون في نقاط استراتيجية على طول الطريق
-
The response must be embedded in a comprehensive strategy for reaching those in need.
ويجب أن تكون الاستجابة جزءا من استراتيجية شاملة للوصول إلى المحتاجين إليها.
-
The Strategy must be embedded at political and departmental levels and in the wider public service.
وينبغي ترسيخ الاستراتيجية على المستوى السياسي ومستوى الوزارات وفي إطار المرافق الحكومية الأوسع نطاقا.
-
Section III delineates social integration measures that could be embedded in broad post-conflict processes.
فالجزء الثالث يصف تدابير التكامل الاجتماعي التي يمكن ترسيخها في العمليات الواسعة النطاق التي تنفذ في فترة ما بعد الصراع.
-
In many cases, anti-corruption initiatives can be embedded in development programmes, often implicitly.
يمكن في كثير من الحالات دمج مبادرات مكافحة الفساد في البرامج الإنمائية، وغالبا ما يكون ذلك بطريقة ضمنية.