-
No anti-piracy operation can in any way replace the action of an international force on the ground.
إن أي عملية لمكافحة القرصنة لا يمكن بأي حال من الأحوال أن تحل مكان عمل قوة دولية في الميدان.
-
Japan welcomes the signing of the agreement between the Government and Puntland to strengthen cooperation in such fields as institution-building, security and anti-piracy operations.
وترحب اليابان بالتوقيع على الاتفاق بين الحكومة و ”بونتلاند“ لتعزيز التعاون في مجالات من قبيل بناء المؤسسات والأمن وعمليات مكافحة القرصنة.
-
Finally, the Council could explore the possibility of establishing a maritime task force or adding to the current anti-piracy operations a peak reaction component.
وختاما، يمكن للمجلس أن يستكشف إمكانية إنشاء فرقة عمل بحرية أو إضافة عنصر للرد السريع إلى عمليات مكافحة القرصنة الحالية.
-
If not already deployed, a maritime task force would be required to support the arms embargo, conduct anti-piracy operations and protect supply shipping.
كما يلزم توافر قوة بحرية خاصة، إن لم تنشر بعد، لدعم حظر الأسلحة ومكافحة عمليات القرصنة وحماية شحنات الإمدادات.
-
During the reporting period, Canada and the Netherlands informed me of the completion of their active anti-piracy operations off the coast of Somalia, with escorts earlier being provided by the Governments of France and Denmark.
وخلال الفترة التي يشملها التقرير، أبلغتني كندا وهولندا بإتمام عملياتهما النشطة لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال بعد أن تولت حكومتا فرنسا والدانمرك توفير دوريات الحراسة في وقت سابق.
-
During the reporting period under review, CTF-150 and CTF-151 conducted their operations in coordination with other Member States and regional organizations with anti-piracy operations in the region.
وخلال هذه الفترة المستعرضة المشمولة بالتقرير، أجرت الفرقتان 150 و 151 عملياتهما، بالتنسيق مع دول أعضاء ومنظمات إقليمية أخرى، لمكافحة القرصنة في المنطقة.
-
In the interim, the Secretariat has designated a focal point in the Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations for information-sharing on anti-piracy operations.
وفي غضون ذلك، عينت الأمانة العامة منسقا في مكتب الشؤون العسكرية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام لتبادل المعلومات حول عمليات مكافحة القرصنة.
-
We would like to express our appreciation to Member States that have committed assets to anti-piracy operations off the coast of Somalia, under Security Council resolutions 1814 (2008), 1816 (2008) and 1838 (2008).
ونود أن نعرب عن تقديرنا للدول الأعضاء التي خصصت أصولا لعمليات مكافحة القرصنة قبالة ساحل الصومال، في إطار قرارات مجلس الأمن 1814 (2008) و 1816 (2008) و 1838 (2008).
-
Malaysia welcomes the anti-piracy operations undertaken by Member States and regional and international organizations, and in particular welcomes the collaborative efforts by neighbouring littoral States in that endeavour.
وترحب ماليزيا بعمليات مكافحة القرصنة التي تقوم بها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية، وترحب ترحيبا خاصا بالجهود الجماعية التي تبذلها الدول الساحلية المجاورة في هذا المسعى.
-
Britain has deviated from this principle only once, when itagreed to participate in the Atalanta anti-piracy operation off the Horn of Africa – probably because it was placed incommand.
ولم تنحرف بريطانيا عن هذا المبدأ إلا مرة واحدة، عندما وافقتعلى المشاركة في عملية أتلانتا لمكافحة القرصنة قبالة القرن الأفريقيــ ولعل موافقتها كانت راجعة إلى تكليفها بقيادة العملية.