-
Ensuring a fair economy, social justice and harmonious cultural relationships is a significant part of that.
ويشكل ضمان عدالة الاقتصاد والعدالة الاجتماعية والوئام في العلاقات الثقافية جزءا هاما من ذلك.
-
We understand gender as the reflection of socio-cultural relationships between women and men.
إننا نفهم المساواة بين الجنسين على أنها انعكاس للعلاقات الاجتماعية - الثقافية بين المرأة والرجل.
-
The existence of such a structure that binds practically all social, political, economic and cultural relationships constitutes a formidable barrier to progress in the realization of human rights.
ويمثل وجود هذا الهيكل، الذي يربط عمليا بين جميع العلاقات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية والثقافية، حاجزا كبيرا أمام إحراز التقدم في إعمال حقوق الإنسان.
-
The contribution of direct government information tolong-term cultural relationships varies with three dimensions orstages of public diplomacy, and all three are important.
إن إسهام المعلومات الحكومية المباشرة في العلاقات الثقافيةطويلة الأجل تتباين طبقاً لثلاثة أبعاد أو مراحل من الدبلوماسيةالعامة، ولا يقل أي بعد من هذه الأبعاد الثلاثة أهمية عنغيره.
-
Over the long run Turkey has heavily invested in Middle East politics. As a result, a very close political, economic and cultural relationship has developed with Arab countries: a great breach in traditional Turkish politics.
لقد استثمرت تركيا مؤخرًا استثمارات كبيرة في سياسة الشرق الأوسط؛ فهكذا طوّرت تركيا مع الدول العربية علاقة سياسية واقتصادية وثقافية وطيدة جدًا - الأمر الذي يشكِّل تحوّلاً كبيرًا في سياسة تركيا التقليدية.
-
All cultures must bear some relationship to freedom and truth.
لا شك أن الثقافات كافة تحمل بعض الصلة بالحرية والحقيقة.
-
Ecuador highly values its relationship with Cuba and is determined to further strengthen the ties of friendship and cooperation and the smooth economic, commercial and cultural relationship which it has with that fraternal country.
عملا بالقرار المذكور، نفذت شيلي الإجراءات التالية:
-
The inter-relationship between culture and development was multifaceted.
إن الروابط بين الثقافة والتنمية متعددة الأوجه.
-
Libya has a geographical, humanitarian and cultural relationship with the Sudan — and in particular with Darfur. We note the commitment undertaken by President Muammar Al-Qadhafi and by Libya to normalization.
ونعتقد أن محاولات وضع جداول زمنية ومحددات توجيهية فيما يتعلق بتنفيذ ولاية البعثة المختلطة سيكون غير مناسب وغير واقعي قبل انتهاء النشر الكامل للبعثة وقبل توفير كل مستلزمات البعثة وأيضا قبل تحقيق تقدم ملموس في العملية السياسية يتضمن اتفاقات لوقف إطلاق النار وبدء محادثات موضوعية شاملة بين أطراف النزاع.
-
I study the relationship between culture and the individual.
علي الذهاب لألقي محاضرة الآن