الحجم الاصطلاحي {حجم وزن جزيئي غرامي من الغاز على درجة حرارة الصفر المئوي وضغط 760 ملم (زئبق ويساوي 22.414 لترًا)}
ejemplos de texto
  • All United Nations members, with the exception of the United States, have accepted a long established standard volume of ODA for donor countries: 0.7 percent of GNP.
    فقد قبل كل أعضاء الأمم المتحدة، فيما عدا الولايات المتحدة، معياراً ثابتاً مذ مدة بعيدة لحجم المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان المانحة هو 0,7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي.
  • Capacity and institutions for identifying opportunities and meeting market requirements in terms of quality, traceability, standards, volumes and continuity of supplies need to be strengthened.
    ويلزم تعزيز القدرات والمؤسسات لتحديد الفرص وتلبية متطلبات السوق من حيث النوعية وإمكانية التعقب والمعايير والكميات واستمرارية التوريد.
  • BIMCO issued a standard volume contract of affreightment for the transportation of bulk dry cargoes, code-named VOLCOA, in 1982, which reflects the terms commonly used in the trade.
    وقد أصدر مجلس الملاحة البحرية البلطيقي والدولي (بيمكو) (BIMCO)، في عام 1982، استمارة عقد حجمي لتأجير السفن لنقل شحنات السوائب الجافة، ويرمز إليها باسم VOLCOA، وهي تتضمن البنود التي شاع استخدامها في هذه المهنة.
  • The Committee decided to issue SEEA in three volumes: volume 1, consisting of the international statistical standard; volume 2, consisting of those topics on which consensus could not be reached but which are highly policy-relevant; and volume 3, consisting of the applications of the accounts presented in volumes 1 and 2.
    وقررت اللجنة إصدار نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في 3 مجلدات: يضم المجلد الأول منه المعيار الإحصائي الدولي؛ ويضم المجلد الثاني منه المواضيع التي يتم الوصول بشأنها إلى توافق في الآراء لكنها ذات صلة كبيرة بالسياسة العامة؛ ويضم المجلد الثالث منه تطبيقات الحسابات المعروضة في المجلدين الأول والثاني.
  • The recommendations on measurement of flows and stocks in standard units of volume, weight and energy will be given, and the issues relevant to a monetary measurement will be introduced and discussed.
    وسيقدم الفصل توصيات بشأن قياس التدفقات والمخزونات لوحدات موحدة للحجم والوزن والطاقة، كما سيطرح ويناقش المسائل المتصلة بالمقاييس النقدية.
  • The expansion of peacekeeping operations in the foreseeable future will generate not only a large increase in the volume of standard equipment and services for missions but also significant specialized and mission-specific requirements.
    ولن ينجم عن التوسع في عمليات حفظ السلام في المستقبل المنظور ازدياد كبير في كمية المعدات والخدمات العادية للبعثات فحسب، بل سينجم عنه أيضا قدر كبير من الاحتياجات المتخصصة والخاصة بكل بعثة.
  • Indeed, given that larger agricultural producers are in general better positioned to benefit from the opportunities created by trade liberalization, since they can more easily adapt to the volumes and standards requirements imposed by global food buyers and retailers, there is a real risk that export-led agricultural development will further marginalize the position of smallholders, worsening their food insecurity instead of improving it.
    وبما أن كبار المنتجين الزراعيين هم في وضع أفضل عموماً للاستفادة من الفرص الناشئة عن تحرير التجارة، لأن باستطاعتهم التكيف بسهولة أكبر مع متطلبات الأحجام والمعايير التي يفرضها مشترو الأغذية وبائعوها بالتجزئة على الصعيد العالمي، فإن هناك احتمالاً حقيقياً لأن تؤدي التنمية الزراعية القائمة على التصدير إلى زيادة تهميش وضع صغار المالكين ومن ثم تفاقم حالة انعدام الأمن الغذائي التي يعانون منها بدلاً من تحسينها.
  • As highlighted, for instance, in the work of the International Land Coalition, the question of human rights related to the use of land is particularly topical for three reasons. First, the tendency towards trade liberalization in agriculture results in pressure to concentrate land in the hands of large agricultural producers who are better connected to the global markets and who can more easily meet the volume and standards requirements for export.
    وعلى النحو المشار إليه مثلا في أعمال الائتلاف الدولي للأراضي، فإن مسألة حقوق الإنسان المتعلقة باستخدام الأراضي ترتبط بشكل خاص بثلاثة أسباب هي: أولاً، إن الاتجاه نحو تحرير التجارة في مجال الزراعة يؤدي إلى الضغط نحو تركيز الأراضي في أيدي منتجين زراعيين كبار توجد لديهم ارتباطات أفضل بالأسواق العالمية، ويستطيعون تلبية متطلبات التصدير بسهولة أكبر من حيث الحجم والمعايير.