-
Countries in South Asia have implemented extensive irrigation-improvement programmes ranging from lining of main canals to cooperative management of shared watercourses.
وفي كثير من البلدان، ثبت نجاح تدابير إدارة الطلب في حفظ الموارد المائية.
-
The number of country offices reporting activities under the gender mainstreaming service line ranged from 40-58 over this period.
وفي تلك الفترة تراوح عدد المكاتب القطرية التي أبلغت عن أنشطة بموجب بند الخدمات المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني بين 40 و 58 مكتبا.
-
True, but how many are near power lines , within range of the drop zone?
صحيح. لكن كم عدد المناجم التي توجد بالقرب من خطوط الكهرباء ضمن مدار مساحة الإسقاط
-
Collaborative efforts between the Ethics Office and the Office of Human Resources Management will continue to refine and tailor ethics training initiatives and expand their scope and range in line with evolving needs.
وسيتواصل التعاون بين مكتب الأخلاقيات ومكتب إدارة الموارد البشرية لمواصلة تكييف مضمون مبادرات التدريب في مجال الأخلاقيات وتوسيع نطاقها حسب الاحتياجات المتطورة.
-
The collaborative efforts of the Ethics Office and the Office of Human Resources Management are ongoing to refine and tailor ethics training initiatives and expand their scope and range in line with evolving needs.
ويواصل مكتب الأخلاقيات ومكتب إدارة الموارد البشرية تعاونهما على صقل مبادرات التدريب في الأخلاقيات وتطويعها وتوسيع نطاقها ومداها وفقا للاحتياجات المتغيرة.
-
It has also undertaken efforts to gather public opinion by conducting wide-ranging on-line inquiries and by posting the draft report on the Web site of the Ministry of Foreign Affairs and Trade.
كما أنها بذلت جهوداً لمعرفة الرأي العام عن طريق استبيانات إلكترونية واسعة النطاق ووضع مشروع التقرير على موقع الإنترنت التابع لوزارة الشؤون الخارجية والتجارة.
-
Alongside the development of encryption techniques, a wide range of new on-line payment systems are also being created.
وإلى جانب تطوير تقنيات التشفير يجري استحداث مجموعة متنوعة من النظم الجديدة للدفع الإلكتروني.
-
Pyramid: These patterns consist of irregular blocks of lines, ranging from thick to thin, which are of variable spacing and direction.
الشكل الهرمي : يتألف هذا الشكل من مجموعات غير منتظمة من الخطوط، المرتبة من السميك إلى الرقيق والتي تتفاوت المسافات بينها واتجاهاتها.
-
These requests have ranged from assisting the line ministries responsible for drafting reports under international human rights treaties to assistance with training security forces in human rights compliance.
وتراوحت هذه الطلبات ما بين مساعدة الوزارات المختصة المسؤولة عن وضع التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، والمساعدة في تدريب القوات الأمنية على الامتثال لحقوق الإنسان.
-
(a) a range of focused product lines and service areas with a large market base, repeat demand opportunities, and the ability to deliver immediate, visible impact;
(أ) وجود طائفة عريضة من خطوط النواتج ومجالات الخدمة المركزة ذات قاعدة سوقية عريضة، وتكرر فرص الطلب، والقدرة على إحداث أثر فوري وظاهر؛