ejemplos de texto
  • In addition, it would provide concessionary loans and medical assistance.
    كما أنها ستوفر، بالإضافة إلى ذلك، قروضا تساهلية ومساعدة طبية.
  • UNCTAD could provide relevant analytical inputs to the comprehensive review of LDCs' need for concessionary treatment.
    ويمكن للأونكتاد أن يقدم مساهمات تحليلية ذات صلة للاستعراض الشامل لحاجة أقل البلدان نمواً إلى معاملة ميسرة.
  • Loans at concessionary and competitive rates are granted in recognition of that fact.
    والقروض بفوائد مخفضة وتنافسية تمنح لنا استنادا إلى تلك الحقيقة.
  • The allocation of concessionary financing to developing countries by regional and multilateral banks is generally based on the World Bank's classification of low-income countries that are considered to lack creditworthiness for non-concessionary financing.
    يستند تخصيص تمويل تساهلي من المصارف الإقليمية والمصارف المتعددة الأطراف للبلدان النامية بوجه عام إلى تصنيف البنك الدولي للبلدان ذات الدخل المنخفض التي تعتبر مفتقرة إلى الجدارة الائتمانية للتمويل غير التساهلي.
  • With the loss of concessionary financing from foreign aid, the Maldives will have to rely on non-concessionary financing and on the open capital market which in turn will increase the debt servicing burden.
    مع فقدان التمويل بشروط ميسرة من المعونة الأجنبية، سيتعين على ملديف، الاعتماد على التمويل غير الميسر وعلى سوق رأس المال المفتوحة، مما سيزيد بدوره من عبء خدمة الديون.
  • The industrialized countries had lacked the political will to grant fresh, stable and concessionary financial resources to the developing countries.
    وتفتقد البلدان الصناعية الإرادة السياسية لتقديم موارد مالية جديدة، ومستقرة وتساهلية إلى البلدان النامية.
  • For a start, my delegation calls for greater emphasis to be placed on concessionary lending and greater use of grants.
    وكبداية، يدعو وفد بلدي إلى قدر أكبر من التركيز على الإقراض بشروط ميسرة واستخدام أكبر للمنح.
  • Similarly, loans for economic development should be extended at a concessionary interest rate with a long-term payback schedule.
    وبشكل مماثل، ينبغي تقديم القروض للتنمية الاقتصادية بأسعار فائدة تفضيلية وبجداول زمنية طويلة الأجل للتسديد.
  • Consequently, market access on concessionary terms would have a significant impact on poverty reduction and wealth creation.
    وبالتالي فمن شأن الوصول إلى الأسواق بشروط ميسرة أن يؤثر تأثيرا كبيرا على تخفيض الفقر وتكوين الثروات.
  • We call on the members of the WTO to facilitate quick and concessionary memberships for those countries.
    ونناشد أعضاء منظمة التجارة العالمية أن يسهلوا انضمام تلك البلدان على نحو عاجل وبصفة امتيازية.
Notices
  • the holder of a concession or grant,especially for the use of lands or trading rights