ejemplos de texto
  • The combination of the relatively large storage available of smart cards and the processing power for authentication protocols present a formidable deterrent to fraud.
    ويوفر حيز التخزين الكبير نسبيا المتاح بالبطاقات الذكية فضلا عن القدرة العالية على تحديد مصداقية البيانات رادعا قويا ضد التزوير.
  • In addition, the manager supports the systems administrators, develops and operates software for the distribution and storage of data/identification cards and is responsible for the maintenance of the equipment.
    وعلاوة على ذلك يدعم المدير مديري النظم، ويعد ويشغل البرامج الحاسوبية لتوزيع وتخزين بيانات بطاقات الهوية، وسيكون مسؤولا عن صيانة المعدات.
  • Thus, under an agreement on emergency cooperation, Switzerland and the Philippines agree to “take all measures necessary to guarantee the effectiveness and necessary rapidity of the assistance”; this general undertaking is followed by more specific provisions relating to transport, identity cards, entry, storage use and re-export of equipment, movement in the territory, etc.
    وهكذا، فبموجب اتفاق التعاون في حالات الطوارئ، تتفق سويسرا والفلبين على ''أن تتخذا كل التدابير الضرورية لضمان فعالية المساعدة وسرعتها الضرورية``؛ وتعقب هذا التعهد العام أحكام أكثر تحديدا بشأن النقل، وبطاقات الهوية، والدخول واستخدام أماكن التخزين، وإعادة تصدير المعدات، والتنقل في الإقليم، وما إلى ذلك.