New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Some delegations highlighted the need to promote safety of navigation, in particular cooperation among States to improve safety and the marine environment in key navigational routes.
وأبرزت بعض الوفود الحاجة إلى تعزيز سلامة الملاحة، ولا سيما التعاون فيما بين الدول لتحسين السلامة والبيئة البحرية في طرق الملاحة الرئيسية.
-
Many insiders and external advisers believe that thestate’s role must change (not necessarily decline) to create thedynamic innovative economy that is key to navigating themiddle-income transition successfully.
ويعتقد العديد من المستشارين من الداخل والخارج أن دور الدولةلابد أن يتغير (وليس بالضرورة أن يتقلص) من أجل خلق الاقتصادالديناميكي المبدع الذي يشكل الأساس لتوجيه عملية الانتقال إلى وضعالدولة ذات الدخل المتوسط.
-
IMO has underlined the strategic importance of ensuring that ports, navigational aids and other key elements of the maritime infrastructure are in working order as soon as possible, both to facilitate the medium- and long-term recovery of the affected areas and to ensure that short-term aid can arrive by sea efficiently and in safety.
أكدت المنظمة البحرية الدولية الأهمية الاستراتيجية لكفالة أن تكون الموانئ والوسائل المساعدة في الملاحة وغيرها من العناصر الأساسية في الهياكل الأساسية البحرية في حالة صالحة للعمل فعلا في أقرب وقت ممكن، لتسهيل انتعاش المناطق المتضررة على الأجلين المتوسط والطويل ولكفالة وصول المعونة القصيرة الأجل الآتية بطريق البحر في حينها وبأمان.
-
And it is a promise in this sense that connects science tosociety: the public trusts that scientific and technologicaladvancement are the keys to navigating the uncertain road to abetter world, in which future generations can live longer,healthier, and happier lives.
وهو بهذا المعنى وعد يربط العلم بالمجتمع: ذبك أن عامة الناسيثقون في أن التقدم العلمي والتكنولوجي هو المفتاح الأساسي لتوجيهالمسار على الطريق إلى عالم أفضل، حيث تعيش أجيال المستقبل حياة أطول،وأكثر صحة وسعادة.