-
His Beatitude too?
غبطته وهبها لك أيضاً؟
-
On their faces you will see the glow of beatitude .
« تعرف في وجوههم نضرة النعيم » بهجة التنعم وَحُسنه .
-
On their faces you will see the glow of beatitude .
إن أهل الصدق والطاعة لفي الجنة يتنعمون ، على الأسرَّة ينظرون إلى ربهم ، وإلى ما أعدَّ لهم من خيرات ، ترى في وجوههم بهجة النعيم ، يُسْقَون من خمر صافية محكم إناؤها ، آخره رائحة مسك ، وفي ذلك النعيم المقيم فليتسابق المتسابقون . وهذا الشراب مزاجه وخلطه من عين في الجنة تُعْرَف لعلوها بـ " تسنيم " ، عين أعدت ؛ ليشرب منها المقربون ، ويتلذذوا بها .
-
His Beatitude gave them to me out of kindness.
غبطته أعطاني إياها كرماً منه
-
Except Cassandra. ... and we're going to continue with the Beatitudes.
ماعدا كاساندرا. . . . وسنستمرّ بالسعادة.
-
"When finally, he fully succeeded in making his dream a reality, he was immersed in beatitude."
هو من أدرك حلمه أخيراً أغرق بالبهجة في حلمه كما هو في حبه وناتجه هو الرحمة
-
In this context, we welcome the common declaration of Pope John Paul II and His Beatitude Christodoulos, Archbishop of Athens and All Greece:
وفي هذا الصدد، نرحب بالإعلان المشترك للبابا يوحنا بولس الثاني وغبطة الأسقف كريستودولوس، كبير أساقفة أثينا وسائر اليونان:
-
From the beginning of the trip to Beirut, it was clear that matters were moving toward a choice of new candidates not on the list put forward by Patriarch Sfeir. For his part, His Beatitude affirmed that he had no objection to this and welcomed any name upon whom agreement might be reached in order to save Lebanon
ولقد حرصتُ في هذا اللقاء على التأكيد على الدور العربي في معالجة الأزمة اللبنانية وأهمية تضافر مختلف الجهود الإقليمية والدولية من أجل المساعدة على إنتاج حل يضمن ملء الفراغ في سدة الرئاسة وتحقيق التوافق حول تشكيلة حكومة الوحدة الوطنية، وناشدتُ الجميع مواصلة الجهود لإزالة العقبات التي ما زالت تعترض تحقيق مثل هذا التوافق اللبناني، وعدم الإقدام على أي خطوات من شأنها أن تزيد الموقف تعقيدا.
-
The delegation held a series of meetings and talks with General Émile Lahoud, President of the Lebanese Republic, Mr Nabih Berri, Speaker of the National Assembly, Mr Fuad Siniora, Prime Minister, Mr Elias Murr, Deputy Prime Minister and Minister of Defence, General Michel Suleiman, Commander of the Lebanese army, His Beatitude Cardinal Mar Nasrallah Boutros Sfeir, Maronite Patriarch of Antioch and all the East, His Eminence Sheikh Mohammed Rashid Qabbani, the Grand Mufti of the Lebanese Republic, His Eminence Sheikh Abdul-Amir Qablan, President of the Supreme Islamic Shi'a Council of Lebanon, Sheikh Saad al-Hariri, Sayyed Hassan Nasrallah, former President Amin Gemayel, Mr Walid Jumblatt, General Michel Aoun, Mr Samir Geagea and former Prime Minister Najib Mikati, in addition to numerous other meetings and liaison with Lebanese political leaders.
عقد الوفد سلسلة من اللقاءات والمقابلات شملت: رئيس الجمهورية اللبنانية العماد إميل لحود، ورئيس مجلس النواب السيد نبيه بري، ورئيس مجلس الوزراء السيد فؤاد السنيورة، ونائب رئيس الوزراء ووزير الدفاع إلياس المر، وقائد الجيش اللبناني العماد ميشال سليمان، وغبطة البطريرك الماروني الكاردينال مار نصرالله بطرس صفير، وسماحة مفتى الجمهورية اللبنانية محمد رشيد قباني، وسماحة المفتى عبد الأمير قبلان نائب رئيس المجلس الإسلامي الشيعي الأعلى، والشيخ سعد الحريري، والسيد حسن نصرالله، والرئيس السابق أمين الجميل، والسيد وليد جنبلاط، والجنرال ميشال عون، والسيد سمير جعجع، والرئيس نجيب ميقاتي، إضافة إلى لقاءات واتصالات عديدة أخرى مع القيادات والزعامات السياسية اللبنانية.