New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Another group is made up of the children of rural women who go to the capital to give birth and then give the child up for adoption or sale before returning to their homes.
وتتألف مجموعة أخرى من أطفال نساءٍ ريفيات يذهبن إلى العاصمة للولادة ثم يتخلين عن أطفالهن للتبني أو للبيع قبل العودة إلى منازلهن.
-
Section 13(5) of the Firearms Act states that every person who sells, lets on hire, pledges, gives or lends a firearm or ammunition, to any other person in Mauritius, other than a registered dealer in firearms, shall, within 48 hours of the transaction, send a registered post notice of the transaction to the Superintendent of Police by whom the firearm licence was issued, stating his name and address and the name and address of that other person, the type and calibre of the firearm, the maker's name, the identification number or other distinguishing mark, and the quality of ammunition, shall also, in the case of a sale or gift, return his licence, if any, in respect of the firearm and ammunition to the Superintendent of Police for cancellation.
وتنص المادة 13(5) من قانون الأسلحة النارية على أن من واجب أي شخص يبيع أو يؤجر أو يرهن أو يعطي أو يعير سلاحاً نارياً أو ذخيرة لأي شخص آخر في موريشيوس، غير تاجر مسجل من تجار الأسلحة النارية، أن يرسل قبل مرور 48 ساعة إشعاراً بريدياً مسجلاً عن هذه المعاملة إلى رئيس الشرطة الذي أصدر ترخيص السلاح الناري المعني، مع ذكر اسمه وعنوانه واسم وعنوان الشخص الآخر، ونوع وعيار السلاح الناري، واسم الصانع، ورقم الهوية أو أي علامة مميزة، ونوع الذخيرة، كما أن عليه، في حالة البيع أو الإهداء، أن يعيد الترخيص المتعلق بالسلاح الناري والذخيرة، عند وجوده، إلى رئيس الشرطة لإلغائه.