New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Negotiable documents of title
سندات الملكية القابلة للتداول
-
Negotiable instruments, documents of title and similar documents
الصكوك القابلة للتداول ومستندات الملكية والمستندات المماثلة
-
Particular issues concerning documents of title and negotiable instruments
مسائل خاصة متعلقة بمستندات الملكية والصكوك القابلة للتداول
-
The waybill is a receipt and a contract of carriage, but not a document of title.
وتعتبر شهادة الشحن البحري إيصالاً وعقداً للنقل، ولكنها ليست سند ملكية.
-
Thus, the so-called electronic bill of lading is not considered a document of title.
ومن ثم، فإن ما يسمى سند الشحن الإلكتروني لا يعتبر مستنداً بالملكية(15).
-
The third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry.
وكان الموضوع الثالث يتعلق بتجريد مستندات الملكية من طابعها المادي، وخصوصاً في صناعة النقل.
-
• In the United States, several current laws support electronic transferable instruments and electronic documents of title.
● في الولايات المتحدة، تدعم عدّة قوانين حاليّة استخدام الصكوك الإلكترونية القابلة للإحالة ومستندات الملكية الإلكترونية.
-
The third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry.
وكان الموضوع الثالث هو تجريد مستندات الملكية من شكلها المادي، ولا سيما في صناعة النقل.
-
Bills of lading are regarded as documents of title under most legal systems.
تعتبر سندات الشحن في معظم النظم القانونية مستندات ملكية.
-
The third topic was dematerialization of documents of title, in particular in the transport industry.
وكان الموضوع الثالث يتعلق بتجريد مستندات الملكية من شكلها المادي، ولا سيما في صناعة النقل.