No se encontró una traducción exacta para "هاهو"



ejemplos de texto
  • Das Geld bei Verbrauchern und Unternehmen sitzt nicht mehr so locker, die Verkäufe gehen erstmals seit langer Zeit zurück - da kommt eine große Messe gerade recht.
    ولم يعد المستهلك والمنتج سخيان في إنفاق المال، فالمشتريات تتراجع منذ وقت طويل، وهاهو ذا معرض كبير يأتي في الوقت المناسب.
  • Seit der Jahrtausendwende zeichnet sich eine ganz andere Entwicklung ab: Der Vordere Orient trifft sich in seiner eigenen Mitte. Die Levante-Staaten scheinen Erb-Republiken zu werden, während die Golf-Monarchien ein parlamentarisches Element ohne echte gesetzgebende Gewalt einführen.
    منذ بداية الألفيّة الجديدة هناك تطوّر مغاير تمامًا قد تشكّل على أرض الواقع: هاهو الشرق الأدنى يلتقي في نقطة وسط مشتركة. حكومات المشرق العربي تبدو بصدد التحوّل إلى جمهوريّات وراثيّة، بينما الممالك الخليجيّة تتبنّى عناصر برلمانيّة دون سلطة تشريعيّة حقيقيّة.
  • TOKIO: Wieder einmal erleben wir in Japan ein déjàvu.
    طوكيو ـ هاهو ذا التاريخ يعود إلى تكرار نفسه في اليابان مرةأخرى.
  • Der europäische Ansatz ist schwach und wird in Zukunft nochgrößere Probleme verursachen. So gewinnt also Putin die Goldmedaille in seiner Lieblingsdisziplin – dem Schikanieren derkleineren Nachbarn.
    وهاهو بوتن قد فاز بالميدالية الذهبية في رياضته المفضلة ـالتنمر على جيرانه الأصغر حجماً.
  • Zu spät. Da sind und da bleiben sie.
    انتهى الأمر، هاهو الحذاء و هنا سوف يظل
  • Jetzt ist er im Schlafzimmer. Es gibt nichts zu sehen.
    هاهو زوجها، لا يوجد ما يستحق المشاهدة
  • Ich helfe Ihnen. So ist's recht.
    . سأساعدك - .هاهو -
  • lch helfe lhnen. So ist's recht.
    . سأساعدك - .هاهو -
  • Hier hast du das Geld dafür.
    هاهو قرش
  • Da ist er bereits.
    هاهو