No se encontró una traducción exacta para "نورة"


Traducir Alemán Árabe نورة

Alemán
 
Árabe
extended Results
Resultados relevantes
Resultados similares

ejemplos de texto
  • Bagdad - Der US-Präsident bückt sich hinter das Pult, sein irakischer Amtskollege Nuri al-Maliki versucht sich schützend vor ihn zu stellen:
    بغداد- الرئيس الأمريكي جورج بوش ينحني خلف المنصة بينما يحاول نظيره العراقي نوري المالكي أخذ موقع للدفاع عنه.
  • Und dass es viele Gründe gibt, Stolz zu empfinden über die Veränderungen in Gesellschaft, Wirtschaft und Politik seit den Tagen der Wiedervereinigung.
    ولذا توجد أسباب جمة من شأنها أن تكون مدعاة للتفاخر والاعتزاز بمظاهر التغير في المجتمع والاقتصاد والسياسة منذ أن رأت الوحدة النور.
  • Bushs Blitzbesuch beim neuen Ministerpräsidenten Maliki soll, natürlich, dessen Autorität nach Innen und nach Außen stärken.
    زيارة بوش العاجلة لرئيس الوزراء الجديد نوري المالكي تهدف بالطبع إلى تعزيز مكانته على الصعيدين الداخلي والخارجي.
  • Deutschland kann den Wiederaufbau Iraks auf vielen Gebieten unterstützen. Darüber waren sich Bundeskanzlerin Angela Merkel und der irakische Ministerpräsident Nouri Al-Maliki nach einem Treffen in Berlin einig.
    تستطيع ألمانيا دعم إعادة إعمار العراق في مجالات كثيرة، وحول ذلك ساد اتفاق في الرأي بين كل من المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل ورئيس الوزراء العراقي نوري المالكي بعد لقاء جمعهما في برلين.
  • Im Verlaufe des Tages wird der Bundesaußenminister in Bagdad politische Gespräche mit dem irakischen Staatspräsidenten Jalal Talabani, Ministerpräsident Nouri al-Maliki und seinem Amtskollegen, Außenminister Hoshyar Zebari, führen.
    من المقرر أن يجري وزير الخارجية الألمانية خلال اليوم محادثات سياسية مع كل من الرئيس العراقي جلال طالباني ورئيس الوزراء نوري المالكي ونظيره وزير الخارجية العراقية هوشيار زيباري.
  • Die Dawa-Partei von Ministerpräsident Maliki trat vor fünfzig Jahren als erste Partei mit einem fundamentalistischen Programm auf den Plan.
    وحزب الدعوة الذي ينتمي إليه رئيس الوزراء الحالي، نوري المالكي، ظهر قبل خمسين عامًا باعتباره أوَّل حزب له برنامج أصولي.
  • Ihr radikaler Wortführer, der hochrangige Rechtsgelehrte Fazlollah Nuri, hatte den Schah noch dazu bewegen können, darauf zu bestehen, dass sich die Verfassung auf dem islamischen Religionsgesetz gründe.
    وبالإضافة إلى ذلك تمكَّن المتحدِّث باسم رجال الدين، الفقيه المتطرِّف صاحب المكانة العالية، آية الله الشيخ فضل الله نوري، من جعل الشاه يصر على أنَّ الدستور يجب أن يقوم على أساس الشريعة الإسلامية.
  • Seine Agitation gegen die konstitutionelle Bewegung bezahlte Nuri kurze Zeit später mit dem Leben: Er wurde am 31. Juli 1909 in Teheran öffentlich gehängt – später sollte ihn die islamische Revolution Chomeinis zu einem ihrer Vorreiter stilisieren.
    وبعد ذلك بفترة قصيرة دفع الشيخ نوري فضل الله حياته ثمنًا لتحريضه ضدّ الحركة الدستورية؛ حيث تم في الحادي والثلاثين من شهر تموز/يوليو عام 1909 شنقه في طهران أمام الناس - وفيما بعد قُدِّر لثورة الخميني الإسلامية أن تقدِّمه على أنَّه أحد روَّادها.
  • In Teheran hatte Ali Akbar Nateq-Nouri, ehemaliger Parlamentssprecher und heutiger Berater von Ayatollah Khamenei, in einer Rede zum 30-jährigen Jubiläum der Islamischen Revolution darauf hingewiesen, dass der Golfstaat Bahrain bis 1970 "die 14. Provinz des Iran" gewesen sei.
    أشار الناطق الرسمي السابق للبرلمان الإيراني في طهران، علي أكبر ناطق نوري الذي يشغل منصب المستشار الحالي لآيات الله خامنئي في كلمة ألقاها بمناسبة الذكرى الثلاثين للثورة الإسلامية الإيرانية إلى أنَّ مملكة البحرين كانت تعتبر حتى العام 1970 "المحافظة الإيرانية الرابعة عشرة".
  • Es sei die Schuld des damals herrschenden Schahs Reza Pahlavi gewesen, der die regionalen Ansprüche Irans einfach aufgegeben habe.
    وقال علي أكبر ناطق نوري إنَّ الذنب يقع على عاتق الشاه رضا بهلوي الذي كان يحكم إيران في تلك الفترة والذي تخلَّى ببساطة عن حقوق إيران الإقليمية.