ejemplos de texto
  • Mohammed Resa Chatami, der Bruder des amtierenden Präsidenten und neue Shootingstar unter den Reformern, stellte vor kurzem offen und unumwunden klar: Die iranische Jugend flüchte wegen der gewalttätigen und diktatorischen Interpretation vor der Religion.
    ومحمد رضا خاتمي شقيق رئيس الجمهورية الحالي والنجم الصاعد من بين الإصلاحيين حاليا قد أقرّ مؤخّرا بصفة واضحة ودون لفّ والتواء: إنّ الشباب الإيراني غدا متملّصا من الدين بسبب التأويلات الدكتاتورية العنيفة.
  • Bei Putin kommt diese Haltung indirekter durch sein Engagement zum Ausdruck, eine von ihm so bezeichnete „unabhängige Politik“ zu verfolgen.
    ولقد عبر بوتن عن هذا الموقف بأسلوب أكثر التواءً حين أعلن عنالتزامه بالسعي إلى تحقيق ما أطلق عليه "سياسة مستقلة".
  • Hier. lch hab mir den Knöchel verstaucht.
    أين الآخر؟ - .إنه هنا - .إلتواء بسيط
  • Ich hab mir den Knöchel verstaucht.
    .إلتواء بسيط
  • Sehen Sie doch, wie sie sich verrenken, ohne was anzuhaben. - Sie machen nur Yoga.
    إنظر إليهن فوق هناك يعملن إلتواءات سوية، وبدون ملابس
  • Helfen Sie mir bei meiner Beckenkorrektur?
    هلا تساعدينني على علاج إلتواء حوضي؟
  • Ein Projekt muss. . . . . .ausgefeilt werden.
    ... مشروع يحتاج ..." التواء"
  • - Bis bald.
    كيف حدث ذلك!؟ - طفلتي رفستني في المنطقة - وبعد ذلك جائني إلتواء في الخصية
  • Wie ist die Verstauchung?
    ماذا عن التواء المفاصل؟
  • Könntest du dich bitte um eine Verstauchung kümmern?
    انظر ابي , هل يمكن معالجة التواء كاحل؟