No se encontró una traducción exacta para "financer"



ejemplos de texto
  • So versammelten sich beispielsweise im Mai im Rahmen des von den Vereinten Nationen in Zusammenarbeit mit regionalen Bankinstitutionen veranstalteten Africa Bankers' Carbon Finance Investment Forum (Investmentforum afrikanischer Banken zur Finanzierung des Handels mit Emissionsrechten) Länder und Finanziers zu dem Zweck, den Zugang zum Handel mit Emissionsrechten und zu Projekten für saubere Energien zu beschleunigen.
    فعلى سبيل المثال، التقى في منتدى المصرفيين للاستثمار في تمويل الكربون في أفريقيا، الذي عقد اجتماعا في أيار/مايو نظمته الأمم المتحدة بالتعاون مع المؤسسات المصرفية الإقليمية، بلدان وممولون بغية التعجيل بالوصول إلى أسواق الكربون ومشاريع الطاقة النظيفة.
  • So lässt etwa das Institute for International Finance, eineinflussreicher Lobbyverband großer Finanzinstitute mit Sitz in Washington D. C., regelmäßig verlauten: Helft uns aus der Patsche,oder ihr habt die Konsequenzen zu tragen.
    على سبيل المثال يصرح معهد التمويل الدولي، الذي يُعَد من بينأبرز جماعات الضغط لصالح البنوك الكبرى والذي يتخذ من واشنطن العاصمةمقراً له، يصرح دوماً بالتالي: "إما أن تنقذونا أو تواجهواالعواقب".
  • Dabei haben sie keine technokratischen Institutionen wiedie Reconstruction Finance Corporation aus den 1930er Jahren unddie RTC aus den 1990er Jahren eingerichtet, die beide in wichtiger Rolle dafür sorgten, dass frühere Episoden der außergewöhnlichenstaatlichen Intervention ins industrie- und finanzpolitische Innereder Wirtschaft relativ gut verliefen, ohne überbordende Korruptionund Profitgier.
    ولقد فعلت الحكومات هذا من دون بناء المؤسسات التكنوقراطيةمثل المؤسسة المالية لإعادة التعمير في الثلاثينيات، ومؤسسة إدارةالأصول في التسعينيات، والتي لعبت دوراً رئيسياً في السماح للجولاتالمبكرة من التدخل الحكومي غير العادي في الأحشاء الصناعية والماليةللاقتصاد بالانتهاء إلى نتائج طيبة نسبياً، من دون استشراء الفسادومحاولات جمع المال باستغلال البيئة الاقتصادية الحالية.
  • Nicht laut Daron Acemoglu vom MIT (mit dem ich zu anderen Themen publiziert habe), der seine Ergebnisse Anfang Januar auf der Jahrestagung der American Finance Association vorstellte.
    ليس وفقاً لرأي دارون أسيموجلو من معهد ماساتشوستسللتكنولوجيا (والشخص الذي شاركني في الكتابة في مواضيع أخرى)، الذيقدم نتائج بحثه في الاجتماع السنوي للرابطة المالية في أوائل شهريناير/كانون الثاني.
  • Sobald das Portfolio zusammengestellt war, verkauften wirdie Projekte an eine Zweckgesellschaft mit dem Namen CRC Breeze Finance, die Asset Backed Securities, also forderungsbesicherte Wertpapiere, im Wert von €470.000.000 begeben hat.
    وبمجرد تجميع الحافظة قمنا ببيع هذه المشاريع لصالح وسيط ماليذي غرض خاص يدعىCRC Breeze للتمويل، والذي أصدر 470 مليون يورو منالأوراق المالية المدعومة بالأصول.
  • Die hochrangige Beratungsgruppe zur Klimafinanzierung von UN- Generalsekretär Ban Ki-moon ( High-level Advisory Group on Climate Finance, AGF), deren Vorsitz wir führten, wurde gegründet,um praktische Vorschläge aufzuzeigen, wie Industrieländer eine Klimafinanzierung dieser Größenordnung bis 2020 aufbringenkönnen.
    والواقع أن المجموعة الاستشارية العالية المستوى التي ألفهاالأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون، والمعنية بتمويل تدابيرمكافحة تغير المناخ والتي تولينا رئاستها، تأسست بهدف تحديد المقترحاتالعملية لكيفية تدبير البلدان المتقدمة لهذا المستوى من التمويل بحلولعام 2020.
  • Natürlich verfügen die mit der Aufsicht über denöffentlichen Sektor Frankreichs betrauten Unternehmen wie der Courdes comptes oder die Inspection générale des finances über die zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Fähigkeiten und Kapazitäten.
    لا شك أن المؤسسات المكلفة بالإشراف على القطاع العام فيفرنسا، مثل محكمة المراجعة المالية أو الهيئة العامة للتفتيش المالي،لديها من المهارات والقدرات ما يسمح لها بإنجاز مهامها.
  • Schließlich führt sie im Dreijahresrhythmus Erhebungen zuden Verbraucherfinanzen durch – den so genannten Survey of Consumer Finances ( SCF) – der eine detaillierte Einschätzung dessen bietet,wie Wohlstand und Bilanzen das Verhalten eines breiten Querschnittsamerikanischer Verbraucher beeinflussen.
    فالبنك يجري مسحاً شاملاً كل ثلاث سنوات، دراسة مسح مواردالمستهلك المالية، والتي تزودنا بتقييم مفصل للدور الذي تلعبه الثروةوالموازنات في تشكيل سلوك قطاع عريض من المستهلكينالأميركيين.
  • Der Vorschlag von Finanzminister Brown - eine Initiativenamens International Finance Facility ( IFF) - sieht genau dasvor.
    لقد كان في اقتراح المستشار براون بإنشاء ما يسمى بهيئةالتمويل الدولي (IFF) تحقيقاً لهذا الهدف بالتحديد.
  • Viele Unternehmen bieten armen Bauern schon verbesserte Wetterversicherungen an. Sehr erfolgreich sind ICICI Lombard und BASIX in Indien, die International Finance Corporation sowie das Versicherungsunternehmen Credo Classic in der Ukraine.
    الآن بدأ عدد كبير من الشركات بالفعل في تقديم خدمات التأمينالمحسنة على الطقس للمزارعين، مع النجاحات البارزة التي حققتها شركاتمثل (ICICI Lombard) و(BASIX) في الهند، والمؤسسة الدولية للتمويلوشركة "كريدو كلاسيك" للتأمين في أوكرانيا.