Law
Economy
Law Economy
Politics
Medicine
Education
Traducir Alemán Árabe Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
Alemán
Árabe
...
-
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة: {وثائق قانونية}، {قانون}más ...
Resultados relevantes
-
der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}más ...
-
بعد الاطلاع على نص الدعوى {قانون}más ...
-
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}más ...
-
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}más ...
- más ...
- más ...
-
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}más ...
-
nach Einsichtnahme in die Verfassung form., {law}بعد الاطلاع على الدستور {قانون}más ...
-
بعد الاطلاع على الطعن {قانون}más ...
- más ...
-
die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {law}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
die Anzahl der Anteile, die jedes Gesellschafters besitzt, und der von ihm gezahlte Betrag {law,econ.}عدد الحصص التي يملكها كل شريك ومقدار ما دفعه {عقود مصرية}، {قانون،اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}más ...
-
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18. {وثائق قانونية}، {قانون}más ...
- más ...
- más ...
-
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}más ...
- más ...
-
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung Pl., {educ.}más ...
- más ...
- más ...