No se encontró una traducción exacta para "من سخرية القدر"

Traducir Alemán Árabe من سخرية القدر

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ironischerweise war Frankreich mit seinem Republikanismus, mit den Idealen der Aufklärung und dem laizistischen Staatssystem das Vorbild der Türken. Die türkische Grenzüberschreitung ist heute weitaus mehr von Bedeutung, als Europas Sehnsucht nach Grenzen, denn sie ist dem Geist Europas entsprungen.
    من سخريات القدر أن فرنسا بحكم تقاليدها المرتبطة بالنظام الجمهوري وبسبب تبنيها لأفكار عصر التنوير وعلى ضوء نظامها السياسي العلماني كانت مثلا احتذى به الأتراك.أما اليوم فقد بات احتواء تركيا لعقلية الحدود الجامدة يحتل أهمية تفوق كثيرا حنين أوروبا لترسيخ قواعد الحدود نظرا لأن هذا التوجه التركي جاء نابعا من روح الفكر الأوروبي نفسه.
  • Umfassende politische Ziele haben die Arbeiter nicht. Eine Privatisierung ihrer Betriebe lehnen sie ab. Ironischerweise war es gerade die Verstaatlichungspolitik unter Gamal Abdel Nasser, die sie in die jetzige Lage gebracht hatten.
    في واقع الأمر لا تخالج أذهان العمال أهداف سياسية شاملة. إنهم يرفضون اقتراح خصخصة مصانعهم. لكن من سخريات القدر أن سياسة التأميم التي أقرها في الماضي جمال عبد الناصر هي التي أدت بالعمال اليوم إلى هذا الحال.
  • Ironie des Schicksals oder politisches Signal, dass fast zeitgleich zur Verurteilung des Bloggers, der Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) von Ägypten und der EU am 6. März 2007 angenommen wurde?
    هل هو من سخريات القدر أم أنه مؤشر سياسي أن تتزامن إدانة صاحب موقع الإنترنت المذكور مع قيام كل من مصر والاتحاد الأوروبي باعتماد ما يسمى خطة عمل في إطار سياسة الجوار الأوروبي في السادس من مارس/آذار 2007؟
  • In den letzten Jahrzehnten wurden Arbeitsprozesse mit demhöchsten Gesundheitsrisiko ins Ausland verlagert (ein Großteildavon ironischerweise nach China).
    وفي العقود الأخيرة انتقلت بعض أخطر الأعمال إلى خارجالولايات المتحدة (من سخرية الأقدار أن ينتقل قدر ضخم من تلك الأعمالإلى الصين).
  • Er hat Selbstmord begangen.
    من سخرية القدر انه كان انتحارى
  • Hallo, Leute.
    من سخرية القدر، عِنْدي a لعبة غولفِ للوُصُول إلى.
  • Ich weiß nicht, wovon Sie reden.
    من سخرية القدر, (ميلي) تبرعت بجسمها إلى العلم
  • Mein Lieblingsstück hatte seinen Platz da, wo Sie gerade stehen.
    من سخريه القدر ان القطعه التى كنت استمتع بها كانت موجوده حيث تقف
  • Habe nur gesagt, was ich dachte.
    يا لها من سخرية قدرة غير متوقعة
  • Du weist Chee Hoon, die Ironie ist, dass du auf einem realen Fußballfeld mein Gesicht ins Nichts schlagen würdest, aber hier am Tisch kann ein Mann mit überlegenem Intellekt dich durchschauen und deine Aussagen wie ein Pokerspiel sehen.
    ،هذا رائع ...أتعلم من سخرية القدر أنه ...في ملعب كرة القدم الحقيقي ...يمكنكَ أن تحطم وجهي تمامًا