No se encontró una traducción exacta para "طائرة ركاب نفاثة"
Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
aeronautics
Military
astronomy & space
General Automobile.
Transportation
Insurance
Technical Transportation
Zoology
Technical
Ecology
Traducir Alemán Árabe طائرة ركاب نفاثة
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
-
الطائرة النفاثة {ملاحة}más ...
-
الطائرة النفاثة {ملاحة}más ...
- más ...
-
طائرة نفاثة {جيش}más ...
- más ...
- más ...
-
طائرة نفاثة حاملة للقنابل {فضاء وعلوم طيران}más ...
-
سائق طائرة نفّاثة مقاتلة {جيش}más ...
-
طائره الركاب {عامة،سيارات}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
طائرة ركاب {ذات عدد كبير من المسافرين}، {نقل}más ...
- más ...
-
تأمين ركاب الطائرة {تأمين}más ...
-
طائرة بدون طيار للركاب {تقنية،نقل}más ...
- más ...
-
أفعى نفاثة {الحيوان}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
فوهة نفاثة {تقنية}más ...
- más ...
-
مضخة نفاثة {تقنية}más ...
-
فوهة نفاثة {تقنية}más ...
-
مضخة شفط نفاثة {تقنية}más ...
- más ...
-
فوهة نفاثة مسطحة {تقنية}más ...
-
مِضخّة مياه نَفّاثة {بيئة}más ...
ejemplos de texto
-
Die vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Analyse der Betriebskosten der Flugzeuge der Mission ergab, dass die durchschnittlichen Beförderungskosten je Passagier für den Passagierjet H-125-400 zwischen 1.058 und 2.564 Dollar, für das Turboprop-Flugzeug AN-26 jedoch nur zwischen 286 und 451 Dollar betrugen und dass beide Flugzeuge dieselben Bestimmungsorte anflogen.ودلّ تحليل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتكاليف تشغيل طائرات البعثة على أن تكلفة المسافر الذي تنقله طائرة الركاب النفاثة H-125-400 يتراوح في المتوسط بـــين 058 1 دولارا و 564 2 دولارا، بالمقـــارنة مـــع مـــــــا يـــتراوح بـــين 286 دولارا و 451 دولارا بالنسبة لطائرات الدفع التوربيني من طراز AN-26، وأن كلتا الطائرتين تسافر إلى نفس المقاصد.
-
Das AIAD empfahl der UNMEE, dafür zu sorgen, dass ihre Luftfahrzeuge die Mission in möglichst effizienter und wirksamer Weise unterstützen, und zu prüfen, inwieweit der Vertrag über den Passagierjet zu Gunsten eines wirtschaftlicheren Luftfahrzeugs aufgekündigt werden könnte.وأوصى المكتب بأن تكفل البعثة في إثيوبيا وإريتريا بأن تستعمل أصولها في مجال الطيران لدعم البعثة بأفضل طريقة من حيث الكفاءة والفعالية، وأن يُنظر في وقف عقد طائرة الركاب النفاثة لصالح طائرة أفضل من الناحية الاقتصادية.
-
Sie stellte jedoch fest, dass sie den Vertrag über den Passagierjet auf Grund der längeren Flugzeiten des Turboprop-Flugzeugs nicht aufkündigen könne, da die Gastländer der Mission keine Direktflüge zwischen Asmara und Addis Abeba gestattet hätten und alle Flüge zwischen diesen beiden Städten über ein Drittland geleitet werden müssten.غير أنها ذكرت أنها لا تستطيع أن توقف عقد طائرة الركاب النفاثة بسبب وجود زمن طيران إضافي عندما تستعمل الطائرة ذات الدفع التوربيني، لأن البلدان المضيفة لم تسمح للبعثة بأن تسيّر رحلات جوية مباشرة بين أسمرة وأديس أبابا، ويجب أن تتبع جميع الرحلات الجوية بين هاتين المدينتين خطا يمر في بلد ثالث.