-
b) die Freilassung von vier Zeugen Jehovas, die den Wehrdienst aus Gewissensgründen verweigert hatten, im April 2005;
(ب) الإفراج في نيسان/أبريل 2005 عن أربعة من شهود يهوه كانوا قد أعلنوا عن استنكافهم الضميري إزاء أداء الخدمة العسكرية؛
-
b) dass im Juni 2004 einige Zeugen Jehovas, die den Militärdienst aus Gewissensgründen verweigert hatten, freigelassen wurden, stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass weitere Zeugen Jehovas aus demselben Anklagegrund nach wie vor inhaftiert sind;
(ب) الإفراج في حزيران/يونيه 2004 عن عدد من شهود يهوا الذين استنكفوا ضميريا عن أداء الخدمة العسكرية، ولكنها تلاحظ مع القلق أن غيرهم من شهود يهوا لا يزالون مسجونين بنفس التهمة؛
-
Trotzdem glauben Experten, Produkte auf Hämoglobinbasiskönnten dazu verwendet werden, das Leben von Traumapatienten zuretten und Patienten zu behandeln, die gespendetes Blut ausreligiösen Gründen ablehnen (wie beispielsweise die Zeugen Jehovas).
ومع ذلك، يعتقد الخبراء أن المنتجات القائمة على الهيموجلوبينيمكن استخدامها لإنقاذ أرواح المصابين، وأيضاً علاج المرضى الذينيعترضون لأسباب دينية على الدم المتبرع به (على سبيل المثال، شهوديهوه).
-
- Und was soll ich sagen? - Dass du von den Zeugen Jehovas bist.
وماذا أقول لها عند الباب؟ - ستكونين شاهدة يهواه -
-
Ich dachte, es wären Zeugen Jehovas.
لقد أعتقدت أنك من ( شهود ياهووه)ِ
-
Nur, weil ich manchmal was Blödes sage, heißt das noch lange nicht, dass ich von Tür zu Tür gehe und Leute nerve, wie die Zeugen Jehovas.
أَتمنّى بأنّني أُصبحُ a هزّة. أَخذتُ كثيراً فضلات كa med طالب بأنّني أَنتظرُ اليومَ أَصِلُ إلى شخص ما الصنعِ أَعاني.
-
Nur, weil ich manchmal was Blödes sage, heißt das noch lange nicht, dass ich von Tür zu Tür gehe und Leute nerve, wie die Zeugen Jehovas.
!انس الأمر (تيرك), انس الأمر - ...آسف - أنت! إذا كنت ستقود هذه المدمنة للوقود
-
Wenn das wieder die gottverdammten Zeugen Jehovas sind... (Seufzt) Ich mache auf.
...إذا كانوا شهوداً مرة أخرى سأتخلص منهم
-
Mann, die sind ja wie die Zeugen Jehovas. Geben einfach nicht auf.
(يا رجل، و كأنهم أشباه (شهود جيهوفا لا يستسلمون أبداً
-
Die Revolutionsgarde zieht von Tür zu Tür, wie die Zeugen Jehovas.
,الحرس الثوري يطوف الابواب "كأنهم "شهود يهوه