-
Ich werde nach dem Unterricht mit dir sprechen.
سأتحدث معك بعد الفصول.
-
Wir gehen nach dem Abendessen ins Kino.
سنذهب إلى السينما بعد العشاء.
-
Sie wird nach dem Studium eine Stelle suchen.
ستبحث عن وظيفة بعد الدراسة.
-
Ich werde nach dem Frühstück joggen gehen.
سأذهب للجري بعد الإفطار.
-
Er liest immer nach dem Essen ein Buch.
يقرأ دائمًا كتابًا بعد الطعام.
-
Dann holt der Polizist einen Stock und schiebt ihn dem Mann in den After. Er lacht und droht damit, das mit dem Handy aufgenommene Video auszustrahlen, um ihn noch mehr zu demütigen. Die Schreie des Mannes werden lauter, er fleht um Gnade.
" ثم جاء الضابط بعصا وأدخلها في مؤخرة هذا الشخص وهو يضحك ويهدده ببث هذا الفيديو المصور بالموبايل بغرض إهانته، فتعالت صرخاته ويقول: الرحمة يا باشا".
-
{0>(g)<}99{>g)<0} {0>Before and after Council missions to a specific peacekeeping operation;<}0{>vor und nach Missionen des Rats zu einem spezifischen Friedenssicherungseinsatz;<0}
(ز) قبل قيام المجلس بإرسال بعثات وبعد إرسالها إلى عملية محددة من عمليات حفظ السلام؛
-
Dazu stellt der IPCC kurz und bündig fest, dass dieses Szenario – das auch im Hollywood- Film The Day After Tomorrowdrastisch dargestellt wird – „höchst unwahrscheinlich“ist.
فقد أكدت هيئة المناخ ببساطة وإيجاز أن هذا السيناريو ـ والذيصورته بإسهاب أحداث فيلم "بعد الغد" من إنتاج هوليود ـ "ليس مرجحاًبالمرة".
-
Am wichtigsten sind jedoch die Erfahrung und das Gewicht,das dem Lernen aus Fehlern beigemessen wird und einkontinuierlicher Prozess, der sich aus dem ergibt, was das Militärals „ After Action Review“ bezeichnet, dem systematischen Erfahrungsaustausch unmittelbar nach dem Einsatz.
أما "افعل" فتشير إلى التصرف، وهي تتطلب كلاً من التدريبوالعمل الميداني. غير أن الخبرة تأتي في المقام الأول من الأهمية،ويليها التأكيد على التعلم من الأخطاء والعملية المتواصلة الناتجة عمايطلق عليه في الجيش "مراجعات ما بعد العمل".
-
LONDON – Im Jahr 1995 veröffentlichte ich ein Buch mit dem Titel The World After Communism.
لندن ـ في عام 1995، نشرت كتاباً بعنوان "العالم بعدالشيوعية".
-
Geschrieben wurde die Publikation „ After the Fall“ (auf Englisch) von den Wirtschaftswissenschaftlern Carmen Reinhart und Vincent Reinhart.
وهذا البحث الذي قدم تحت عنوان "بعد السقوط" (After theFall)، من تأليف كارمن راينهارت وفينسنت راينهارت.
-
Aber sie schl: Aft sogar mit dem K: Onig, und er tr:
بالرغم من أنها تنام مع الملك وهو يستعمل الجوارب
-
Gibt es hier sowas wie After Shave?
أيوجد أيّ شئ هنا ينفع ما بعد الحلاقة
-
Weil wir das After Shave leergetrunken haben.
انه من مستحضرات الحلاقة
-
Ich benutze eine After-shave-Lotion mit wenig oder ganz ohne Alkohol, da die Gesichtshaut sonst austrocknet und man älter aussieht.
دائما أستخدم كريم ما بعد الحلاقة يحتوي على القليل أو لا يحتوي على كحول على الاطلاق لأن الكحول يقوم بتجفيف وجهك ويجعلك تبدو أكبر من سنك الحقيقي