ejemplos de texto
  • Die deutsche Touristin sucht ein gutes Restaurant zum Abendessen.
    سَائِحة الألمانية تبحث عن مطعمٍ جيد لتناول العشاء.
  • Die Touristin liebt es, durch die alten Straßen von Berlin zu schlendern.
    السَائِحة تحب التجوّل في شوارع برلين القديمة.
  • Die Touristin hat beschlossen, die kulturellen Stätten in München zu besuchen.
    السَائِحة قررت زيارة الأماكن الثقافية في مدينة ميونيخ.
  • Die Touristin genießt die atemberaubende Aussicht auf die Schweizer Alpen.
    سَائِحة تستمتع بالمناظر الخلابة لجبال الألب السويسرية.
  • Die Touristin nimmt Fotos von den Sehenswürdigkeiten in Hamburg.
    السَائِحة تأخذ صورا للمعالم السياحية في هامبورغ.
  • Aufgrund dieser geänderten Strategie – und der Tötung einersüdkoreanischen Touristin im nordkoreanischen Kumgang- Gebirge – istder offizielle Dialog zwischen Nord- und Südkorea seit ein paar Monaten ausgesetzt.
    ونتيجة لهذا التحول السياسي ـ ومقتل السائح الكوري الجنوبيمؤخراً في جبال كومغانغ في كوريا الشمالية ـ توقف الحوار الرسمي بينالشمال والجنوب منذ عدة أشهر.
  • Das bedeutet: 'Foto von amerikanischer Touristin in Schiff an der Küste gemacht.'
    يَقُولُ، 'بان الصورة أَخذتْ مِن قِبل أنثى سائحة أمريكية مِنْ سفينةِ ساحليةِ. '
  • - Natürlich. Sie töteten also eine unschuldige Touristin hierfür?
    قَتلوا سائحَ بريءَ لأَخْذها هذا؟
  • Muss jeder wissen, dass du eine Touristin bist?
    كي يعرف الجميع بأنِك سائحة
  • Ein richtige Touristin, eine gute Touristin, ist nämlich introspektiv.
    مسافر عظيم، مهتم وليس مجرّد شخص جيد هَلْ هو من النوع المتعمّق؟
  • Marla... Die grosse Touristin.
    وثانية بالإستيلاء علي اليوم مجموعتي للسل .. ليالي الجمعه
  • Lügnerin! Touristin!
    وبعدما فتحنا أبواب (شاكرا) في قلوبنا عندما يأتي وقت العناق
  • Und? Du bist eine Touristin.
    في فلسفة التبت (سيليفيا بلاث)..ـ إحساس الكلمه .. أعرف أننا جميعا سنموت
  • Vielleicht war sie eine Touristin die etwas stärkeres als Alkohol wollte.
    .. المعذرة - ألدينا آلة تصوير تغطى هذا المكان؟ -
  • Es fällt jedoch kein Baby vom Himmel, sondern eine Touristin aus Quebec, die ihrem Leben ein Ende setzen will.
    . . . الدقائق مضت والسماء لم ترسل وللأسف اي رضيع لكن مارجريت سائحة من كويبيك