New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Dieses Schicksal ist unentrinnbar.
هذا القدر غير قابل للفصل.
-
Diese Situation scheint unentrinnbar zu sein.
يبدو أن هذه الحالة غير قابلة للفصل.
-
Seine Liebe zu ihr war unentrinnbar.
كانت حبه لها غير قابل للفصل.
-
Der Klimawandel ist eine unentrinnbare Realität.
التغير المناخي هو واقع غير قابل للفصل.
-
Die Verantwortung ist oft ein unentrinnbarer Teil des Lebens.
الاعتمادية هي غالباً جزء غير قابل للفصل من الحياة.
-
Wir Europäer sind unentrinnbar in einem Netz gefangen,unsere Schicksale sind miteinander verwoben.
فنحن الأوروبيون تحيط بنا شبكة لا فرار منها، ويربطنا مصيرواحد.
-
Darüber hinaus widerspricht es der unentrinnbaren Tatsache,dass wir nicht alle Auswirkungen der Erderwärmung verhindernkönnen, egal was wir auch tun.
فضلاً عن ذلك فإن هذا لا يتفق مع حقيقة لا مفر منها مفادهاأننا لن نتمكن، مهما فعلنا، من منع كل التأثيرات الضارة الناجمة عنالانحباس الحراري.
-
Unentrinnbar klar.
واضح
-
Kevin, Stiflers Gestank ist unentrinnbar.
الصدام مع (ستيفلر) لا يمكن تجنبه
-
Allein betrat er das Todestor der Stadt, das er bemalt mit unentrinnbarem Weh.
.. وحده دخل إلى بلده
-
Die Erde um sie herum nahm zu, unentrinnbarer Sand des Stundenglases, als ihr letzter Atemzug sie ins Zwielicht des Bewusstseins gleiten ließ.
أخذ الوحل يملأ المكان ... كحبات رمل داخل ساعة رملية ما جعلها تتنفس الهواء إلى ... أن تُدخل فى فترة من فقدان الوعى حتى