-
Er ist übergewichtig und versucht, gesünder zu leben.
هو يعاني من السمنة ويحاول أن يعيش بصورة أكثر صحية.
-
Mein Bruder ist übergewichtig und muss auf seine Ernährung achten.
أخي يعاني من السمنة ويجب أن ينتبه لنظامه الغذائي.
-
Übergewicht führt oft zu gesundheitlichen Problemen.
السمنة غالبًا ما تؤدي إلى مشاكل صحية.
-
Moderate Aktivitäten können helfen, das Übergewicht zu reduzieren.
الأنشطة المعتدلة يمكن أن تساعد في تقليل السمنة.
-
Es ist wichtig, dass Menschen, die übergewichtig sind, professionelle Hilfe suchen.
من الأهمية بمكان أن يسعى الأشخاص الذين يعانون من السمنة للحصول على المساعدة المهنية.
-
Exporteure weltweit profitieren davon, dass die Amerikanerbei all ihren Einkaufsgewohnheiten dieselbe Maßlosigkeit an den Taglegen, die kolossale zwei Drittel von ihnen übergewichtig oderfettleibig macht.
ومن حسن طالع المصدرين على مستوى العالم، أن نفس العقلية"الماجنة" التي تحكم عادات الأميركيين في تناول الطعام، فتجعل ثلثيهميعانون من زيادة الوزن أو السمنة المفرطة، تمتد إلى بقية عاداتهمالمرتبطة بالشراء.
-
Das Problem von heute scheint in der Dämonisierung von„fett“ zu liegen, der auch Menschen unterliegen, die eher als„übergewichtig“ und weniger als „fettleibig“ zu bezeichnenwären.
يبدو أن المشكلة اليوم هي أننا نصور "الدهون" وكأنها شيطانرجيم، حتى بين الأشخاص الذين نعتبرهم من أصحاب الوزن الزائد، ولكنهمليسوا بدينين.
-
Und das bringt uns zurück zu den übergewichtigen Kleinkindern.
وهذا يعيدنا إلى صغار الأطفال الذين يعانون من السمنةالمفرطة.
-
Wussten Sie, dass 34 Millionen Amerikaner übergewichtig sind?
كان عليك الإحتفاظ بها يا فتى
-
Tja, sehr übergewichtig. Ich war seine dünne Freundin.
اعداد و ترجمة KHN
-
Und sie wird es, denn sie braucht das Geld... um die Medizin für ihren übergewichtigen jungen Sohn Diabeto zu bezahlen.
وسوف تفعل ، لكن فقط لأنها تحتاج الى المال لتدفع للأدوية لزيادة وزن إبنها قبل الأوان (ديابيتو)
-
Aber als übergewichtiges Kind in einer Gesellschaft, die nach Perfektion verlangt, wird dein Sinn für Recht und Unrecht, für fair und unfair ständig auf tragische Weise zerrüttet.
لكن عندما تكون طفلا بدينا في مجتمع يهتم بالمظاهر الخارجية كإحساسك بالصح أو الخطأ العدل والظلم
-
Katzenbekleidung ist nichts Neues... aber es gibt noch nichts für übergewichtige Katzen... die sich etwas unwohl fühlen... in figurbetonten Outfits.
..ملابس للقطط _BAR_ ليست فكرة جديدة لكن لم يكن هناك خط انتاج للقطط السمينة... ...التى تخجل من نفسها بسبب
-
Nur ein weiterer übergewichtiger Fernseh-Schreiberling!
مجرد كاتب تلفزي آخر !حقير وبدين
-
100 Millionen Amerikaner sind Uebergewichtig oder fettleibig; ueber 60% der amerikanischen Erwachsenen.
حوالي 100 مليون أمريكي يعاني من السمنة المفرطة أي أكثر من 60% من أعداد البالغين
-
In den Vereinigten Staaten gelten bereits sechzig Prozent aller Erwachsenen als übergewichtig., Mediziner rügen die Deutschen als übergewichtig - auch eine Folge von zu viel Fleischverzehr., Obwohl ihre Wirtschaft gleich- und ihre Bevölkerung übergewichtig ist, können die Europäer nur im Verbund mit dem Großen Bruder agieren., Die beiden mittleren Töchter, 12 und 10 Jahre alt, sind grotesk übergewichtig, "nässen jede Nacht ein" - und führen den Haushalt., Nein, denn die ganze Kultur selbst war längst zur Ware verkommen: korrupt, übergewichtig, lächerlich und unwichtig., Wer noch gesund ist, sich lediglich gestresst, übergewichtig oder beinahe krank fühlt, muss für eine Vorsorgekur heute beträchtliche eigene Mittel aufwenden und kostbare Urlaubstage opfern., l ist jeder vierte Erstklässler übergewichtig,, Ein Drittel aller japanischen Männer um die dreißig ist übergewichtig, die erste Generation des Landes, die mit Happy Meals und Big Macs aufwuchs., Personen mit niedriger Schulbildung seien seltener ernährungsbewusst, häufiger übergewichtig, weniger sportlich und öfter Raucher., Jedes fünfte Kind ist heute übergewichtig.