-
Er hat einen Anwalt um Rat gefragt.
استشار محامياً للحصول على النصيحة.
-
Wir sollten einen Experten zu Rate ziehen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
يجب أن نستشير خبير قبل اتخاذ قرار.
-
Sie zog ihren Arzt zu Rate wegen ihrer gesundheitlichen Probleme.
استشارت طبيبها بشأن مشكلاتها الصحية.
-
Die Regierung zog Fachleute zu Rate, um einen Plan zur Bewältigung der Krise zu erstellen.
استعانت الحكومة بخبراء لإعداد خطة للتصدي للأزمة.
-
Es ist klug, einen Finanzberater zu Rate zu ziehen, bevor Sie große Investitionen tätigen.
من الحكمة استشارة مستشار مالي قبل القيام بالاستثمارات الكبيرة.
-
b) dass ein Ausschuss, der beabsichtigt, der Generalversammlung die Überweisung einer Frage an die Völkerrechtskommission zu empfehlen, in einem geeigneten Stadium seiner Behandlung der Frage den Sechsten Ausschuss zu Rate ziehen kann, ob die Überweisung ratsam ist und wie sie formuliert werden sollte;
(ب) كلما أرادت لجنة ما أن تقدم توصية إلى الجمعية العامة بإحالة أمر ما إلى لجنة القانون الدولي، تستطيع هذه اللجنة، في مرحلة مناسبة من مراحل نظرها فيه، أن تستشير اللجنة السادسة في مدى استصواب تلك الإحالة وكيفية صياغتها؛
-
Daher können solche Entscheidungen getroffen werden, ohnedie einfachen Aktionäre oder nichtgeschäftsführenden Direktoren zu Rate zu ziehen, und ohne eine detaillierte Offenlegung – alles Schutzbestimmungen, die das Unternehmensrecht für andere Entscheidungen des Managements vorsieht, z. B. in Bezug aufdie Vergütung von Führungskräften oder Geschäfte mit nahestehenden Personen oder Unternehmen.
وبناءً على ذلك فمن الممكن أن يتم اتخاذ مثل هذه القرارات مندون الرجوع إلى حاملي الأسهم العاديين أو المديرين المستقلين، ومن دونالكشف عنها بشكل مفصل ـ وهي الضمانات التي نص عليها قانون الشركاتفيما يتصل بقرارات إدارية أخرى، مثل تلك التي تتعلق بأجور وتعويضاتالمسؤولين التنفيذيين أو التي ترتبط بمعاملات مع أطراف ذاتصلة.
-
Sie können gern einen zweiten Experten zu Rate ziehen.
ولكن من فضلك , اشعر بحرية فى ان تستشير خبير اخر
-
Ich kann nicht glauben, dass du einen Hund nimmst, ohne mich zu Rate zu ziehen.
أنا غير مصدق بأنك أحضرتى كلباً بدون أن تستشرينى
-
Vielleicht sollten Sie einen Kinderpsychologen zu Rate ziehen.
أنصحك بأن يخضع لعلاج أو ان يستشير طبيباً نفسياً للأولاد.
-
Sie können gern einen zweiten Experten zu Rate ziehen.
انا متاكد انك لا تريد ان تفعل اشياء متهورة
-
Ich werde einen Fachmann zu Rate ziehen, der wird euch schon die Augen öffnen!
سنحضر اختصاصياً للتخمين
-
Immer vorher mich zu Rate ziehen, bevor man einen außenstehenden Anwalt benutzt.
دائماً عليكَ أن تستشيرني قبل أن تذهب لمستشار خارجي