der Auftritt [pl. Auftritte]
ejemplos de texto
  • Er hat einen starken Auftritt in dem Film gemacht.
    قام بظهور قوي في الفيلم.
  • Ihr Auftritt auf der Bühne war überwältigend.
    كان ظهورها على المسرح مدهشًا.
  • Der Auftritt des Zirkus in der Stadt hat alle Kinder begeistert.
    أثار ظهور السيرك في المدينة حماس جميع الأطفال.
  • Die Band bereitet sich auf ihren nächsten Auftritt vor.
    تستعد الفرقة لظهورها المقبل.
  • Sein plötzlicher Auftritt sorgte für eine Überraschung.
    أدى ظهوره المفاجئ إلى مفاجأة.
  • Überraschend, ja erschreckend an Schröders Auftritt war nicht das Ergebnis seiner Überlegungen, sondern der Weg dahin: die intellektuelle Schlichtheit, mit der der Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland ethische und juristische Fragen erledigt, die die Grenzen menschlichen Vorstellungs- und Handlungsvermögens betreffen.
    من المفاجِئ بل من المرعب في الأمر في موقف شرودر ليس هو نتيجة أفكاره بل الطريق التي أدت إلى هذه النتيجة، أي البساطة الثقافية التي يحسم بها شرودر في القضايا الأخلاقية، والقانونية التي تمس بحدودِ تصوراتِ، وملكاتِ العمل الإنسانية.
  • Zu einer Sternstunde für Fischer wurde der vom TV übertragene Auftritt nicht. Denn das Medium Fernsehen bietet Profis und guten Rednern wie Fischer zwar eine besondere Chance: Der Außenminister nutzte sie durch seine bekannte Schlagfertigkeit. Aber das Medium verzeiht auch nichts.
    لم يكن المثول الذي نقله التلفزيون موعداً مع القدر بالنسبة إلى فيشر، فعلى الرغم من أن التلفزيون قد منحَ لخبيرٍ وخطيبٍ جيد كفيشر فرصةً خاصة من خلال ما يعرف عنه من حضور البديهة إلا أن التلفزيون لا يغفر، أيضاً.
  • George W. Bush, darüber kann nach dem fulminanten Auftritt seiner Außenministerin Condoleezza Rice in Jerusalem und Ramallah kein Zweifel mehr bestehen, meint es ernst im Nahen Osten.
    لم يعد يوجد شك في أن جورج بوش يبدو جديا في موضوع الشرق الأوسط استنادا إلى ما ظهر من جانب وزيرة خارجيته كوندوليزا رايس في القدس ورام الله.
  • Merkel nutzte den Auftritt, um den ganz großen Bogen von Immanuel Kant über die Herausforderungen der Globalisierung bis hin zu ihrer eigenen ‘Politik der kleinen Schritte’ zu schlagen.
    استغلت ميركل ظهورها لتبين فلسفة ايمانويل كانت حول تحديات العولمة وسياسة الخطوات الصغيرة التي تتبناها.
  • Am 5. Februar 2003 hatte der damalige Außenminister Powell einen denkwürdigen Auftritt im UN-Sicherheitsrat; heute empfindet er ihn als Schandfleck.
    في الخامس من شباط /فبراير 2005 ألقى وزير الخارجية الأمريكي السابق كولن باول كلمة خالدة أمام مجلس الأمن وها هو اليوم يراها كوصمة عار.
  • Das diesjährige Programm beinhaltete Auftritte der syrischen Musiker Zafer Al Jessri, Rena Der Khoronian, Joseph Nakouz und Rana Mouawad, der deutschen Pianistin Marie-Luise Hinrichs, der Ensembles "Voyage en BLOCK" und „TheatronToKosmo“ sowie des Orchesters der Universität Frankfurt Oder.
    وتضمن برنامج هذا العام مشاركات للموسيقي السوري ظافر الجسري ورينا دير خورونيان وجوزيف ناقوز ورنا معوض وعازفة البيانو الألمانية ماري لويزهينريكس وأنسمبل "فواياج أُ بلوك" و"تياترو تو كوزمو"، بالإضافة إلى أوركسترا جامعة فرانكفورت على نهر الأودر.
  • Publikumsrenner waren der Auftritt von Bundeskanzlerin Angela Merkel am heutigen Sonntag im Bundeskanzleramt sowie die zahlreichen Gesprächsmöglichkeiten mit den Ministerinnen und Ministern.
    أما المفاجأة التي أسعدت الجمهور فقد كانت لقاء المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل يوم الأحد وكذلك فرص الحوار المتعددة مع الوزراء.
  • Ein Teheraner Gemüsehändler um die 30 sagt über den Auftritt der Angeklagten in Pyjama und Badelatschen:
    حيث يصف تاجر خضراوات طهراني يبلغ عمره نحو ثلاثين عامًا ظهور المتَّهمين وهم بالبيجاما وشبشب الحمام قائلاً:
  • Noch bei seinen ersten Auftritten wirkte er trocken, korrekt und ohne jedes Charisma. Die Mittel elektronischer Kommunikation, die seine Helfer geschickt nutzten, verwandelten ihn binnen Wochen zum Star der Politik.
    وحتى في أوَّل ظهور له كان يبدو جافًا ودقيقًا ومن دون أي تأثير. وفي غضون بضعة أسابيع حوَّلته وسائل الاتِّصالات الإلكترونية التي يجيد مساعدوه استخدامها بذكاء إلى نجم المسرح السياسي.
  • Die Ägypter stecken die Nase vor seinem Auftritt aber nicht in die Partitur, sondern ins Geschichtsbuch: Der Auftritt Barenboims, der einen israelischen Pass hat, sei "der Versuch einer getarnten Normalisierung der ägyptisch-israelischen Beziehungen", wie es in den Zeitungen heißt. Der Maestro ist also unerwünscht.
    غير أن المصريين لا يسألون قبل حضور المايسترو إلى القاهرة عن تاريخه الموسيقي، بل ينظرون في كتب التاريخ. إن الحفلة التي يقدمها بارنبويم - الذي يحمل الجنسية الإسرائيلية – هي "تطبيع من الأبواب الخلفية" للعلاقات بين مصر وإسرائيل، حسبما ذكرت الصحف. أي أن حضور المايسترو غير مرغوب فيه.
Sinónimos
  • Szene | Erscheinen | Verhalten
    انتصار ، نصر ، ظفر ، فوز ، نجاح ، بُرُوزٌ ، طُلُوعٌ ، صُعُود ، تفاخر ، مُباهاة ، تباهٍ ، وُضُوح ، اتّضاح ، بيان ، استبانة ، بداءة ، أوّل ، نشأة ، براح ، مُغادرة ، بُرُوج ، ارتفاع ، بُرُوز ، تجلّي ، تكشُّف ، افتضاح ، سطع ، سُفُور ، كشف
Sinónimos
  • Rolle, Programm, Szene, Start, Vorstellung, Nummer, Engagement, Regisseur, Auftritt, Finale
Ejemplos
  • Zwischendurch mal nach Bologna, Auftritt in einer Renaissance-Villa; zwei Abende in St. Moritz (sein 43. Geburtstag)., Wir treffen Ennio Marchetto vor seinem Edinburgher Auftritt hinter der Bühne., Andrian Kreye findet es höchst pikant, dass George Bushs Auftritt zu seiner Siegesrede ausgerechnet Inszenierung eines Deutschen folgt, nämlich einer Szene aus Roland Emmerichs Film "Independence Day"., Doch Manu-Coach Alex Ferguson will sich den Auftritt der Londoner nicht vor Ort angucken., Hyundai bietet für seinen Kleinwagen Getz jetzt erstmals ein Styling Kit an, das für einen betont sportlichen Auftritt sorgt., Auch die kleinen runden in Chromleisten integrierten Nebelscheinwerfer unterstreichen den eigenen Auftritt dieses Autos, das mit seiner sich wie eine Kuppel um das Heck spannenden Heckscheibe auch hinten seinen eigenen Charakter betont., Auftritt Valerio: der nächste Coup., Auftritt Leonce, nun schon in einem hohen, leeren, kalt ausgeleuchteten Himmelsraum: Der Prinz, halb amüsiert, halb anämisch, reflektiert mit schneidender Schärfe seinen Lebensekel und die Absurdität der Welt, die sich doch nur im Kreise dreht., Was Jürgen Teipel bei seiner Reise durchs Land so alles erlebt, hat er vor seinem Auftritt in Berlin für uns aufgeschrieben., Als Bedingung für einen Auftritt beim Sonderparteitag zur Reformpolitik am 1. Juni in Berlin nannte der ehemalige SPD-Chef, dass er vor den Delegierten genau so viel Redezeit eingeräumt bekomme wie Parteichef Gerhard Schröder.
leftNeighbours
  • ersten Auftritt, großen Auftritt, öffentlichen Auftritt, erster Auftritt, seinen Auftritt, gemeinsamen Auftritt, seinem Auftritt, letzter Auftritt, ihrem Auftritt, letzten Auftritt
rightNeighbours
  • Auftritt Manigs, Auftritt Kohls, Auftritt Roeders, Auftritt geprobt, Auftritt Helmut Kohls, Auftritt in der Öffentlichkeit, Auftritt Joschka Fischers, Auftritt Powells, Auftritt beim, Auftritt Rushdies
wordforms
  • Auftritt, Auftritte, Auftritten, Auftritts, Auftrittes