ejemplos de texto
  • Seine Profitgier hat ihn ruiniert.
    دمره جشعه للربح.
  • Profitgier kann zu unethischem Verhalten führen.
    الجشع من أجل الربح يمكن أن يؤدي إلى سلوك غير أخلاقي.
  • Die Profitgier einiger Unternehmen schadet oft der Umwelt.
    جشع بعض الشركات للربح يضر غالبًا بالبيئة.
  • Profitgier sollte nicht wichtiger sein als menschliche Werte.
    الجشع من أجل الربح لا ينبغي أن يكون أكثر أهمية من القيم البشرية.
  • Profitgier kann zu sozialer Ungerechtigkeit führen.
    الجشع من أجل الربح يمكن أن يؤدي إلى الظلم الاجتماعي.
  • Selbstverständlich gibt es Profitgier, Vorteilsannahme und Korruption zu einem gewissen Grad überall, aber sie sind in Entwicklungsländern weiter verbreitet als in Industrieländern undin Ländern mit Planwirtschaft stärker als in kapitalistischen Demokratien.
    لا شك أن بعض الأمور مثل الحكم الريعي، والفساد والمحسوبيةوتوزيع الإكراميات، موجودة في كل مكان بدرجة أو أخرى؛ ولكنها أكثرانتشاراً في البلدان النامية وفي الاقتصادات الغنية بالموارد و/أوالمخططة مركزياً مقارنة بالحال في الديمقراطيات الرأسمالية.
  • Dabei haben sie keine technokratischen Institutionen wiedie Reconstruction Finance Corporation aus den 1930er Jahren unddie RTC aus den 1990er Jahren eingerichtet, die beide in wichtiger Rolle dafür sorgten, dass frühere Episoden der außergewöhnlichenstaatlichen Intervention ins industrie- und finanzpolitische Innereder Wirtschaft relativ gut verliefen, ohne überbordende Korruptionund Profitgier.
    ولقد فعلت الحكومات هذا من دون بناء المؤسسات التكنوقراطيةمثل المؤسسة المالية لإعادة التعمير في الثلاثينيات، ومؤسسة إدارةالأصول في التسعينيات، والتي لعبت دوراً رئيسياً في السماح للجولاتالمبكرة من التدخل الحكومي غير العادي في الأحشاء الصناعية والماليةللاقتصاد بالانتهاء إلى نتائج طيبة نسبياً، من دون استشراء الفسادومحاولات جمع المال باستغلال البيئة الاقتصادية الحالية.
  • Deshalb hat die Welt in den 90er Jahren auf den Neoliberalismus gesetzt: Die internationale Kapitalmobilität solltezur Rettung kommen, indem Kapitalbeschränkungen gelockert wurden,wo sie bindend waren, und indem der Spielraum für Korruption und Profitgier reduziert wurde, der häufig eine bedeutsamere bindende Wachstumsbeschränkung darstellte.
    وهذا هو السبب الذي دفع العالم إلى خوض رهان الليبراليةالجديدة أثناء فترة تسعينيات القرن العشرين: ثم أتت حرية انتقال رأسالمال الدولي للإنقاذ عن طريق تخفيف القيود على رأس المال حيثما كانتمقيدة له، وتضييق المجال على الفساد، الذي كثيراً ما كان يشكل عائقاًأكثر تقييداً للنمو.
  • Die schleichende Zersetzung des Staates – seinedegenerierte Ethik der Profitgier und Aneignung öffentlicher Güter– hat die russischen Bürger, insbesondere die jungepostkommunistische Mittelklasse, endlich auf die Straßengetrieben.
    وأخيرا، تسبب التحلل التدريجي للدولة ــ الناجم عن سعيهاالمنحرف إلى استغلال الموارد واستباحة المنافع العامة ــ في دفعمواطني روسيا، وخاصة شبابها المنتمين إلى الطبقة المتوسطة التي نشأتفي مرحلة ما بعد الشيوعية، إلى النزول إلى الشوارع.
  • Aber allzu oft verzerren solche Einnahmen wirtschaftliche Anreize, fördern Profitgier und verhindern die Diversifikation, diefür Wachstum unentbehrlich ist.
    ولكن في كثير من الأحيان تعمل هذه العائدات على تشويه الحوافزالاقتصادية، وهو ما يأتي لصالح السعي إلى تحقيق مكاسب ريعية ويتداخلمع التنويع الذي يشكل عنصراً لا غنى عنه لتحقيق النمو.
  • Mit einiger Berechtigung argumentiert er, dass diewirkliche Ursache für den Fall der Kaffeepreise nicht die Profitgier multinationaler Unternehmen sei, sondern die enorme Zunahme der Kaffeeproduktion in Brasilien und Vietnam, in Kombination mit neuen Techniken, die es ermöglichen, Kaffee mitweniger Arbeitskräften und daher billiger anzubauen.
    فانطلاقاً من بعض المبررات، يرى ليندسي أن السبب الحقيقيلهبوط أسعار البن لا يكمن في انتهازية واستغلال الشركات الدولية، بليكمن في الزيادة الكبيرة في إنتاج البرازيل وفيتنام من البن، علاوةعلى التقنيات الحديثة التي تجعل من الممكن زراعة البن بعدد أقل منالعمالة، وبالتالي بتكاليف أقل.
  • Bei Profitgier hätte eine Handvoll Diamanten gereicht.
    لو أننا وجدنا دليلاً من الماس فإن الإدانة ستصبح كاملة
Sinónimos
  • Sparsamkeit, Habgier, Geldgier, Profitgier, Besitzgier
Ejemplos
  • Dass Essen "aus reiner Profitgier" vergiftet werde, sei schlimm., Ausgerechnet die Profitgier skrupelloser Drogenproduzenten, die ihre heiße Ware durch chemische Manipulationen "veredeln" wollten, hat die Aufmerksamkeit auf die Chemie gelenkt., Natürlich: Ein Gesundheitswesen, in dem nicht Profitgier die sozialen Ziele überwuchert, braucht Transparenz., Die meisten Deutschen sind inzwischen der Ansicht, Amerika verfolge den Krieg aus Profitgier., Aber immerhin eine Rückkehr aus der Stratosphäre von Selbstherrlichkeit und Profitgier." dreitägigen Gesprächen konkrete Ergebnisse erzielen. zur Aussöhnung der beiden Koreas führen sollen., Die Privatisierung des Wassers, in welcher Form immer, sei krimineller Diebstahl und nütze der Profitgier einer Hand voll Multis, die sich überdies der Weltbank und WTO bedienen., Darlehen würden aus Solidarität vergeben, so die Lehre des Islam, nicht aus Profitgier., Braucht die totale Profitgier, benötigt denn der entfesselte Wahn noch Würdenträger, die murmelnd ihre Hände drüberhalten?, Profilsucht und Profitgier, Die Wirtschaft steht unter dem Generalverdacht der Profitgier bar jeder sozialen Verantwortung - und das in einem Land, dessen enormer Wohlstand auf genau diesem "unanständigen" System basiert.
leftNeighbours
  • reiner Profitgier, hemmungslose Profitgier, aus Profitgier, möglicher Profitgier, Aus Profitgier, lauter Profitgier
rightNeighbours
  • Profitgier Menschenleben, Profitgier einzelner