New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Ich habe dein Beileidstelegramm erhalten und schätze deine tröstenden Worte.
تلقيت خطاب التعزية الخاص بك وأقدر كلماتك المواسية.
-
Schick bitte ein Beileidstelegramm an die Familie des Verstorbenen.
يرجى إرسال خطاب تعزية إلى عائلة المتوفى.
-
Dein Beileidstelegramm hat in dieser schwierigen Zeit viel für mich bedeutet.
خطاب التعزية الخاص بك كان يعني الكثير بالنسبة لي في هذا الوقت الصعب.
-
Das Beileidstelegramm war sehr berührend und respektvoll verfasst.
كان خطاب التعزية مؤثرًا جدًا ومكتوبًا بكل احترام.
-
Ich danke dir für das Beileidstelegramm und deine Unterstützung.
أشكرك على خطاب التعزية ودعمك.
Ejemplos
-
Bundeskanzler Gerhard Schröder sandte ein Beileidstelegramm., Angaben seines Pressebüros ein Beileidstelegramm an Kutschma. über das Unglück. tief empfundenes Beileid, schrieb Rau., Als Helden pries ihn noch Hitlers Beileidstelegramm an die Witwe., Bundespräsident Johannes Rau würdigte Prinz Claus in einem Beileidstelegramm als Mann, der Brücken zwischen den Niederlanden und Deutschland gebaut habe., Mit "großer Betroffenheit" habe er von dem schrecklichen Unglück erfahren, schrieb Schröder in einem Beileidstelegramm., Auch Bundeskanzler Gerhard Schröder (SPD) brachte in einem Beileidstelegramm an US-Präsident Bush sein tiefes Mitgefühl auch im Namen seiner Landsleute zum Ausdruck., Schröder schickt Beileidstelegramm an Bush, Während des Gottesdienstes wurde ein Beileidstelegramm von Papst Johannes Paul II. verlesen., Das "Internationale Zentrum" in Bethlehem sandte ein Beileidstelegramm an die USA; gleichzeitig wehrte sich diese Gruppe gegen die "tendenziöse Behauptung" in vielen Medien, alle Palästinenser unterstützten den Terrorismus., Papst Johannes Paul II. sprach in einem Beileidstelegramm an den Kölner Erzbischof Joachim Kardinal Meisner den Opfern der Katastrophe sein Mitgefühl aus.
leftNeighbours
rightNeighbours
wordforms