New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Sie finden Ihre Begleitpapiere im beigelegten Umschlag.
ستجد وثائقك المرفقة في المغلف المرفق.
-
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Begleitpapiere vollständig sind.
يرجى التأكد من أن جميع الوثائق المرفقة كاملة.
-
Die Begleitpapiere müssen bei der Lieferung vorgelegt werden.
يجب تقديم الوثائق المرفقة عند التوصيل.
-
Ohne die entsprechenden Begleitpapiere kann die Ware nicht verzollt werden.
بدون الوثائق المرفقة المناسبة ، لا يمكن تخليص البضائع.
-
Die Prüfung der Begleitpapiere kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
قد يستغرق فحص الوثائق المرفقة بعض الوقت.
Ejemplos
-
Berlin - Nach der Abschaltung des AKW Unterweser wegen fehlerhafter Begleitpapiere von wiederaufbereiteten Kernbrennstäben ist der Lieferant, die Britisch Nuclear Fuel (BNFL), und sein Produktionsort Sellafield wieder einmal in der Kritik., Sellafield-Betreiber bedauert die Turbulenzen wegen falscher Begleitpapiere für Atombrennstäbe, Seine Aufgabe bestand darin, die Frachtstücke des Unglücks-Jumbos vor dem Abflug anhand der Begleitpapiere zu kontrollieren., In jedem Fall müssen diese Begleitpapiere aber von einer NATO-Dienststelle beglaubigt werden., Jetzt kam in München heraus, daß dem BRK-Blutspendedienst die Manipulation der Begleitpapiere durch die DDR bekannt war., Um den Blutexport in den Westen zu verschleiern, ließ die Stasi die Aufdrucke auf den Blutbeuteln und die Begleitpapiere manipulieren, auf denen entsprechend dem bundesdeutschen Gesetz Angaben über den Spender festgehalten werden mußten., Außerdem erhielt NTL die Begleitpapiere aller Container-Leertransporte nach Deutschland., Die Begleitpapiere nannten Venezuela und Panama als Empfängerländer., Nicht zu akzeptieren seien lediglich Kontrollen der Begleitpapiere von Fleischlieferungen., Dort wurde dann tonnenweise Schokolade abtransportiert, immer ohne Begleitpapiere und Lieferschein.
wordforms