-
Das Aufklärungsflugzeug ist bereit für den Start.
طائرة الاستطلاع جاهزة للإقلاع.
-
Das Aufklärungsflugzeug überfliegt die Region.
طائرة الاستطلاع تحلق فوق المنطقة.
-
Das Aufklärungsflugzeug hat seine Mission erfolgreich abgeschlossen.
أتمت طائرة الاستطلاع مهمتها بنجاح.
-
Der Pilot steuert das Aufklärungsflugzeug auf eine Höhe von 10,000 Metern.
الطيار يقود طائرة الاستطلاع إلى ارتفاع 10,000 متر.
-
Das Aufklärungsflugzeug ist ausgerüstet mit hochentwickelten Sensoren und Kameras.
تم تجهيز طائرة الاستطلاع بأجهزة استشعار وكاميرات متطورة.
-
Für mehr Sicherheit sind die
Aufklärungsflugzeuge daher dringend erforderlich.
لذلك فإن استخدام طائرات الاستطلاع قد بات أمراً حتمياً لضمان تحقيق مزيد من الأمن.
-
Die Bereitstellung von Tornado-Aufklärungsflugzeugen durch die Bundeswehr ist als militärischer Beitrag zu der von den USA geforderten NATO-Großoffensive gegen die Neo-Taliban zu dürftig. Außerdem ist ihr Einsatz das falsche Mittel, eine umfassende politische Stabilisierung Afghanistans zu erreichen
يعتبر تقديم الجيش الألماني طائرات إستطلاع من طراز "تورنادو" إسهامة ضعيفة في الدعم العسكري الذي تطالب به أميركا لهجمات حلف "الناتو" ضد طالبان، فضلا عن أن عمليات إستطلاع طائرات الـ"تورنادو" هي وسيلة خاطئة للوصول إلى استقرار سياسي في أفغانستان.
-
Diese Eskalationsstrategie besteht vor allem in der permanenten Verletzung des Luftraumes über dem libanesischen Territorium. Nach Angaben der UNIFIL drangen israelische Kampf- und Aufklärungsflugzeuge im Oktober an manchen Tagen neun bis 15 Mal in den libanesischen Luftraum ein.
تكمن استراتيجية التصعيد هذه قبل كلّ شيء في تكرار خرق الأجواء اللبنانية، حيث اخترقت الطائرات الحربية وطائرات الاستطلاع الإسرائيلية في بعض الأيّام من شهر تشرين الأوّل/أكتوبر الأجواء اللبنانية من تسع إلى عشر مرّات، طبقًا لمعلومات أوردتها قوّة اليونيفيل.
-
- die UNMOVIC und die IAEO können Starr- und Drehflügelluftfahrzeuge, einschließlich bemannter und unbemannter Aufklärungsflugzeuge, frei und uneingeschränkt einsetzen und landen;
- تتمتع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية بالحق في أن تستخدما بحرية ودون قيود طائرات ثابتة الجناحين أو مروحية بما في ذلك طائرات استطلاع بطيار أو بدون طيار، وبالحق في هبوط تلك الطائرات؛
-
Obwohl 1965 und 1967 ägyptische Aufklärungsflugzeuge ohne Zwischenfälle die Gegend von Dimona überflogen hatten, schossen die Israelis während des Kriegs von 1967 einen ihrer eigenen Mirage- Kampfjets ab, als er von seiner Flugroute abwich und überdie Anlage flog.
فرغم نجاح طائرات الاستطلاع المصرية في الطيران بالقرب منديمونة أثناء العامين 1965 و1967 دون وقوع حوادث، إلا أن إسرائيلأثناء حرب 1967 أسقطت إحدى طائراتها الميراج حين ضل قائدها الطريقفوجد نفسه فوق المنشأة.
-
Unser Aufklärungsflugzeug hat gerade Fotos von etwas gemacht, das nicht mehr existiert.
نعم يا سيدى