ejemplos de texto
  • Der Kampf gegen die Lohnschere ist noch nicht vorbei.
    الكفاح ضد الفرق في الأجور لم ينته بعد.
  • Die Lohnschere zwischen Männern und Frauen bleibt ein großes Problem.
    الفرق في الأجور بين الرجال والنساء لا يزال مشكلة كبيرة.
  • In unserem Unternehmen gibt es keine Lohnschere.
    لا يوجد الفرق في الأجور في شركتنا.
  • Eine wachsende Lohnschere könnte zu sozialen Unruhen führen.
    قد يؤدي الفرق المتزايد في الأجور إلى اضطرابات اجتماعية.
  • Wir müssen die globale Lohnschere schließen.
    يجب أن نغلق الفرق العالمي في الأجور.
Ejemplos
  • Auch das Dauerstreitthema der Lohnschere zwischen Ost und West will Schröder für sich nutzen und stellt sich deshalb hinter Reinhard Höppners Vorschlag, die Tarife im öffentlichen Dienst bis zum Jahr 2007 auf das Westniveau anzuheben., Wo liegen die Gründe für das Auseinanderklaffen der Lohnschere?, Entsprechend geht die Lohnschere auf., Lohnschere: Mann zu Frau, Bessere Chancen für ortsansässige Unternehmen sieht Wolfgang Selle, Landessekretär für Berlin-Brandenburg der IG Bau. Die Lohnschere sei weitgehend geschlossen worden. +++, Allerdings geht die Lohnschere zwischen hoch und niedrig bezahlter Arbeit auseinander - die Einkommen sind weit ungleichmäßiger verteilt als in Europa., Eine Lohnschere, die immer weiter auseinanderklafft, ist für Giersch kein Schreckgespenst - die USA dienen ihm hier als Vorbild., Dies kann erklären, warum so viele Unqualifizierte arbeitslos sind, aber auch, warum sich die Lohnschere zur qualifizierten Arbeit noch weiter geöffnet hat., Die besser organisierten Arbeitnehmervertreter in größeren, profitablen Unternehmen können unterdessen höhere Abschlüsse aushandeln: Die "Lohnschere" öffnet sich., Die gutverdienenden Branchen haben das Sagen und versuchen durch ein Auseinanderdrücken der Lohnschere, die tendenziell beseitigten "Leistungsanreize", sprich: