New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Diese Situation kann in jedem Land vorkommen.
هذه الحالة يمكن أن تحدث في أي بلد.
-
Dieser Name kommt häufig in Deutschland vor.
هذا الاسم شائع في ألمانيا.
-
Fehler können in jedem System vorkommen.
يمكن أن تحدث الأخطاء في أي نظام.
-
Solche Fälle kommen leider oft vor.
للأسف، تحدث هذه الحالات كثيرًا.
-
Insbesondere in der Gastronomie kommen lange Arbeitszeiten vor.
خاصة في مجال الضيافة، يمكن أن تحدث ساعات العمل الطويلة.
Ejemplos
-
Wie ein wunderbares Geschenk mag einem seiner Stimmung, seines Tonfalls nach ein Text von John Gregory Dunne vorkommen in der New York Review of Books (Volume XLIX, Number 10, 13.Juni 2002, 4,25 Dollar), eine Gabe an den Leser und an den Autor., Zumindest in der wildlebenden Form (soll eigentlich noch vorkommen in gehobenen Restaurants)., Klar, die letzten zwölf Jahre werden auch gut vorkommen in den Geschichtsbüchern, aber vielleicht doch nicht ganz so gewichtig, wie wir ein paar rauschhafte Monate lang geglaubt haben., Daß einige im Klub den zweiten Platz als Ziel ausgegeben haben, hat Matthäus erst recht aufgestachelt: "Von Platz zwei zu reden, kann und darf niemals vorkommen in diesem Verein.", Auch die Kaiserin Sissi wird vorkommen in der Phantastischen Oper 'Ludwig II. - die volle Wahrheit', aber natürlich nicht als leidgeprüfte junge Frau., Wohlmeinende können dies als mißverständlcih bewerten/ ich tue dies nicht! -, aber auch solche Mißverständlichkeiten dürfen einfach nicht vorkommen in einem Interview des grünen Sprechers über die Ziele seines Israelbesuchs.