ejemplos de texto
  • Die äußerliche Schönheit ist nicht alles im Leben.
    الجمال الظاهري ليس كل شيء في الحياة.
  • Sie legt viel Wert auf ihr äußerliches Erscheinungsbild.
    تولي الكثير من الاهتمام لمظهرها الظاهري.
  • Die äußerliche Veränderung war sehr auffällig.
    كانت التغيرات الظاهرية واضحة للغاية.
  • Trotz seiner äußerlichen Gelassenheit war er sehr nervös.
    رغم هدوئه الظاهري، كان متوترًا للغاية.
  • Sein äußerlicher Charme konnte niemanden täuschen.
    لم يتمكن سحره الظاهري من خداع أي شخص.
Sinónimos
  • أعان ، أغاث ، عاون ، عاضد ، آزر ، ناصر ، ساعد ، قالب ، شكل ، سبك ، واضح ، جليّ ، وضّاح ، بيّن ، بادي ، بارز ، خارج
Sinónimos
  • außerhalb, draußen, förmlich, formal, äußerlich, formell, oberflächlich, steif, konventionell, nachlässig
Ejemplos
  • Später wurde der Schriftsteller äußerlich seinem Über-Geschöpf immer ähnlicher, mit Hut und Pfeife und allerlei Schrullen., Während der Manta B sich äußerlich als komplett neues Auto präsentierte, gab es unter dem Blech Bewährtes., Der US-Verteidigungsminister bleibt kühl, äußerlich fast unbewegt., Das misslang, weil sich die junge Frau äußerlich nicht erschrecken ließ., Statt dessen präsentiert uns Italo Svevo einen braven Versicherungsangestellten mit besten Manieren, einen typischen Repräsentanten der modernen Handelsstadt, äußerlich ein aufgeklärter Bürger, innerlich ein Paria., Hartsfield erklärt mit äußerlich ruhiger Stimme: "Die Flugingenieure versuchen, wieder in Kommunikation mit dem Raumschiff zu treten.", Er ist jemenitischer Herkunft und fällt mit seinem orientalischem Aussehen im Umfeld von Schinui schon rein äußerlich auf., Mittlerweile gelang es seinen Beratern auch, Wulff in bessere Anzüge zu stecken und ihm sein Vertreter-Image zumindest äußerlich auszutreiben., Er lief unaufhörlich vor der Spielerbank hin und her. Erst als Auer das 1:0 erzielte, wurde Kohler zumindest äußerlich ruhiger., Irgendwie hat die Uni Kabul diesen tödlichen Angriff überlebt, äußerlich schwer verwundet und doch als ein Ort ungebrochen stolzen Geistes.
leftNeighbours
  • rein äußerlich, Rein äußerlich, zumindest äußerlich, nicht nur äußerlich, Zumindest äußerlich, wenigstens äußerlich, ähnelt äußerlich, unterscheidet sich äußerlich, nur äußerlich, Langschädel äußerlich
rightNeighbours
  • äußerlich gelassen, äußerlich unbewegt, äußerlich ruhig, äußerlich unversehrt, äußerlich ungerührt, äußerlich betrachtet, äußerlich kaum, äußerlich nicht zu unterscheiden, äußerlich sichtbar, äußerlich erkennbare
wordforms
  • äußerlich, äußerliche, äußerlichen, äußerlicher, äußerliches, äußerlichem, äußerlichste, äußerlicherer, äußerlichsten, äußerlichere